Płatność (Okno ID-195)
Okno: Płatność
Opis: Twórz płatność
Pomocy: Pozwala wprowadzić otrzymaną płatność. Jeżeli jest to płatność za pojedynczą fakturę, może być tu przetworzona. Jeżeli jest to płatość zbiorcza (za wiele faktur), powinna być przetworzona w oknie Alokacji płatności.
TAB: Płatność
Opis: Płatność
Pomocy The Payment Tab defines a payment made by a Business Partner. If it is for a single invoice it can be allocated directly to that invoice using this screen.
You can also apply over/under payments:
You have an over-payment, if you received more money than due for a single invoice. Instead of writing the difference off (i.e. would be a gain), you can leave the amount unallocated and use it for later invoices or credit memos. Please note that the Amount is the payment amount, so you need to enter the over-payment as a negative amount.
You can also receive a parcial payment (under-payment). If you decide not to write off the remaining invoice amount, enter the under-payment as a postive amount.
Plik:Płatność - Płatność - Okno (iDempiere 1.0.0).png
Nazwa | Nazwa | Opis | Pomocy | Specyfikacja |
---|---|---|---|---|
Client | Firma | Firma, do której odnosi się ten wpis | Firma (instalacja), do której odnosi się ten wpis | AD_Client_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Organization | Jednostka organizacyjna | Jednoska organizacyjna lub prawna w ramach firmy | Organizacja jest jednostką firmy lub legalnym podmiotem - przykładem jest sklep, departament | AD_Org_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Document No | Nr dokumentu | Numer w kolejności ciągu dokumentu | Numer dokumentu jest zwykle automatycznie generowany przez system. Sposób numerowania zależy od typu dokumentu. Dla dokumentów nie zapisanych numer tymczasowy jest wyświetlany pomiędzy znakami "<>".
Jeżeli określony typ dokumentu nie ma przypisanego licznika dokumentów pole to dla nowo utworzonego dokumentu jest puste. Dzieje się tak dla dokumentów, które mają numery zewnętrzne (np faktury obce). Jeżeli zostawisz to pole puste numer zostanie wygenerowany automatycznie. |
DocumentNo character varying(30) NOT NULL String |
Bank Account | Konto bankowe | Konto bankowe | Konto bankowe | C_BankAccount_ID numeric(10) Table Direct |
Document Type | Typ dokumentu | Typ dokumentu | Typ dokumentu wpływa na użyty licznik dokumentów oraz sposób jego przetwarzania. | C_DocType_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Receipt | Paragon | Transakcja sprzedaży (paragon) | null | IsReceipt character(1) NOT NULL Yes-No |
Transaction Date | Data transakcji | Data transakcji | Data transakcji | DateTrx timestamp without time zone NOT NULL Date |
Account Date | Data księgowania | Data księgowania | Data wprowadzania do Dziennika Głównego utworzona z dokumentu. Używana również przy wymianie waluty. | DateAcct timestamp without time zone NOT NULL Date |
Description | Opis | Dodatkowy któtki opis rekordu | Dodatkowy któtki opis rekordu (do 255 znaków) | Description character varying(255) String |
Business Partner | Kontrahent | Wskazanie kontrahenta | Kontrahent to dowolna osoba, z którą przeprowadzasz instersy. Może to być dostawca, klient, pracownik lub sprzedawca. | C_BPartner_ID numeric(10) Search |
Invoice | Faktura | Identyfikator faktury | Identyfikator faktury | C_Invoice_ID numeric(10) Search |
Order | Zamówienie obce | Zamówienie obce | Zamówienie obce jest dokumentem kontrolnym. Powiodło się, gdy zamówiona ilość jest taka sama jak ilość dostarczona i zafakturowana. | C_Order_ID numeric(10) Search |
Project | Projekt | Projekt | Numer identyfikacyjny projektu pozwala średzić i kontrolować wewnętrzne i zewnętrzne działania. | C_Project_ID numeric(10) Table Direct |
Charge | Opłata | Dodatkowe opłaty w dokumenie. | Typ opłaty (za przechowywanie, dostawę, ponowne magazynowanie). | C_Charge_ID numeric(10) Table Direct |
Prepayment | Prepayment | The Payment/Receipt is a Prepayment | Payments not allocated to an invoice with a charge are posted to Unallocated Payments. When setting this flag, the payment is posted to the Customer or Vendor Prepayment account. | IsPrepayment character(1) NOT NULL Yes-No |
Activity | Działalność | Działalność | Wskazuje zadania wykonywane i używane przy wykorzystaniu kalkulacji ABC. | C_Activity_ID numeric(10) Table Direct |
Campaign | Kampania | Kampania marketingowa | Określa pojedynczy program marketingowy. Projekty mogą być stowarzyszone z projektem wstępnym kampanii marketingowej. | C_Campaign_ID numeric(10) Table Direct |
Trx Organization | Transakcję rozpoczął | Zespół wykonania lub rozpoczęcia | Grupa ludzi/departament/organizacja, która wykonuje lub rozpoczyna tą transakcję (dla innej organizacji). Własna orgazizacja może nie być organizacją transakcji w otoczeniu biura obsługi, z usługami scentralizowanymi i transakcjami wewnątrz organizacji | AD_OrgTrx_ID numeric(10) Table |
User List 1 | Użytkownik 1 | Użytkownik określający element 1 | Pokazuje inne elementy określone dla danej kombinacji kont. | User1_ID numeric(10) Table |
User List 2 | Użytkownik 2 | Użytkownik określający element 2 | Pokazuje inne elementy określone dla danej kombinacji kont. | User2_ID numeric(10) Table |
Payment amount | Kwota płatności | Amount being paid | Indicates the amount this payment is for. The payment amount can be for single or multiple invoices or a partial payment for an invoice | PayAmt numeric NOT NULL Amount |
Currency | Waluta | Waluta dla tej pozycji | Wskazuje walutę jaka będzie przypisana do tej pozycji. | C_Currency_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Currency Type | Typ waluty | Typ waluty | Typ kursu wymiany pozwala określić typ kursu, na przykład: Spot (natychmiastowy), Corporate (z firmami) lub/i kurs sprzedaży/kupna. | C_ConversionType_ID numeric(10) Table Direct |
Discount Amount | Kwota rabatu | Wyliczona kwota rabatu | Wyliczona kwota rabatu w dokumencie lub pozycji. | DiscountAmt numeric Amount |
Write-off Amount | Kwota do wypisania | Amout to write-off | The Write Off Amount indicates the amount to be written off as uncollectable | WriteOffAmt numeric Amount |
Over/Under Payment | Nadpłaty/niedopłata | Kwota nadpłacona/niedopłaty | Kwota nadpłacona (negatywna) jest nieulokowana i pozwala otrzymać pieniąze na więcej niż jedną fakturę. Niedopłata (pozytywna) to część płatności faktury. Nie wykreślaz kwoty niezapłaconej. | IsOverUnderPayment character(1) NOT NULL Yes-No |
Over/Under Payment | Kwota nadpłacona/niedopłaty | Kwota nadpłacona/niedopłaty | Kwota nadpłacona (negatywna) jest nieulokowana i pozwala otrzymać pieniąze na więcej niż jedną fakturę. Niedopłata (pozytywna) to część płatności faktury. Nie wykreślaz kwoty niezapłaconej. | OverUnderAmt numeric Amount |
Tender type | Sposób płatności | Method of Payment | The Tender Type indicates the method of payment (ACH, Credit Card, Check) | TenderType character(1) NOT NULL List |
POS Tender Type | POS Tender Type | null | null | C_POSTenderType_ID numeric(10) Table Direct |
Online Access | Dostęp on-line | Dostęp on-line | The Online Access check box indicates if the application can be accessed via the web. | IsOnline character(1) NOT NULL Yes-No |
Routing No | Numer banku dealera | Numer banku dealera | null | RoutingNo character varying(20) String |
Account No | Numer konta | Numer konta | Numer konta | AccountNo character varying(20) String |
Check No | Numer czeku | Numer czeku | Numer czeku | CheckNo character varying(20) String |
Micr | Micr | Combination of routing no, account and check no | The Micr number is the combination of the bank routing number, account number and check number | Micr character varying(20) String |
Credit Card | Karta kredytowa | Karta kredytowa (Visa, MC, AmEx) | Karta kredytowa (Visa, MC, AmEx) | CreditCardType character(1) List |
Transaction Type | Typ transkacji | Typ transakcji kartą kredytową | The Transaction Type indicates the type of transaction to be submitted to the Credit Card Company | TrxType character(1) NOT NULL List |
Number | Numer karty | Numer karty kredytowej | Numer karty kredytowej, bez pustych miejsc. | CreditCardNumber character varying(20) String |
Verification Code | Weryfikacja karty kredytowej | Weryfikacja kodu karty kredytowej | Weryfikacja kodu karty kredytowej (AMEX 4 cyfry z przodu; MC,Visa 3 cyfry z tyłu) | CreditCardVV character varying(4) String |
Exp. Month | Wygasa | Miesiąc wygaśnięcia karty kredytowej | Wskazuje miesiąc wygaśnięcia karty kredytowej. | CreditCardExpMM numeric(10) Integer |
Exp. Year | Ważne do roku | Rok wygaśnięcia karty kredytowej | Wskazuje rok wygaśnięcia karty kredytowej | CreditCardExpYY numeric(10) Integer |
Account Name | Nazwa konta | Nazwa karty kredytowej lub właściciela konta | Nazwa karty kredytowej lub właściciela konta | A_Name character varying(60) String |
Account Street | Adres posiadacza konta lub karty kredytowej | Adres posiadacza konta lub karty kredytowej | Adres posiadacza konta lub karty kredytowej | A_Street character varying(60) String |
Account City | Relacja miasta | Miasto lub karta kredytowa lub właściciel konta | Miasto lub karta kredytowa lub właściciel konta | A_City character varying(60) String |
Account Zip/Postal | Relacja zip/postal kodu | Zip Code of the Credit Card or Account Holder | The Zip Code of the Credit Card or Account Holder | A_Zip character varying(20) String |
Account State | Stan konta | Stan karty kredytowej lub konta posiadacza | Stan karty kredytowej lub konta posiadacza | A_State character varying(40) String |
Account Country | Kraj księgowania | Kraj | Kraj księgowania | A_Country character varying(40) String |
Driver License | Prawo jazdy | Prawo jazdy jako identyfikator płatnika | Prawo jazdy jako identyfikator płatnika | A_Ident_DL character varying(20) String |
Social Security No | Nr polisy ubezpieczeniowej | Numer polisy ubiezpieczeniowej jako identyfiikator płatnika | Numer polisy ubiezpieczeniowej jako identyfiikator płatnika | A_Ident_SSN character varying(20) String |
Account EMail | Relacja email | Adres email | Adres email karty kredytowej lub właściciela konta. | A_EMail character varying(60) String |
Tax Amount | Wartość podatku | Tax Amount for Credit Card transaction | The Tax Amount displays the total tax amount. The tax amount is only used for credit card processing. | TaxAmt numeric Amount |
PO Number | Nr zamówienia | Nr zamówienia | Nr zamówienia | PONum character varying(60) String |
Voice authorization code | Kod autroyzacji głosowej | Voice Authorization Code from credit card company | The Voice Authorization Code indicates the code received from the Credit Card Company | VoiceAuthCode character varying(20) String |
Original Transaction ID | ID transakcji pierwotnej | ID transakcji pierwotnej | Używany przy transakcjach odwrotnych, wskazuje czy transkacja odwrotna była dokonana. | Orig_TrxID character varying(20) String |
Online Process | Płatność online | null | null | OProcessing character(1) Button |
Approved | Potwierdzony | Dokumenty wymagają potwierdzenia | Dokumenty wymagają potwierdzenia przed przetworzeniem. | IsApproved character(1) NOT NULL Yes-No |
Result | Wynik | Wynik transmisjii | Wynik transmisjii do firmy karty kredytowej | R_Result character varying(20) String |
Response Message | Wiadomość | Wiadomość odpowiedzi | The Response Message indicates the message returned from the Credit Card Company as the result of a transmission | R_RespMsg character varying(60) String |
Voided | Voided | null | null | IsVoided character(1) NOT NULL Yes-No |
Void Message | Void Message | null | null | R_VoidMsg character varying(255) Text |
Reference | Odniesienie | Payment reference | The Payment Reference indicates the reference returned from the Credit Card Company for a payment | R_PnRef character varying(20) String |
Authorization Code | Kod autoryzacji | Authorization Code returned | The Authorization Code indicates the code returned from the electronic transmission | R_AuthCode character varying(20) String |
Zip verified | Kod poczt. Sprawdzony | The Zip Code has been verified | The Zip Verified indicates if the zip code has been verified by the Credit Card Company | R_AvsZip character(1) List |
Address verified | Adres sprawdzony | Adres sprawdzony | Adres sprawdzony przez firmę karty kredytowej | R_AvsAddr character(1) List |
Payment Processor | Procesor płatności | Procesor płatności dokonanych drogą elektroniczną. | Procesor płatności dokonanych drogą elektroniczną. | C_PaymentProcessor_ID numeric(10) Table Direct |
Customer Payment Profile ID | Customer Payment Profile ID | null | null | CustomerPaymentProfileID character varying(60) String |
Customer Profile ID | Customer Profile ID | null | null | CustomerProfileID character varying(60) String |
Customer Address ID | Customer Address ID | null | null | CustomerAddressID character varying(60) String |
Document Status | Status dokumentu | Bieżący status dokumentu | Pokauzuje obecny status dokumenu. Możliwa jest zmiana bieżącego statusu przy pomocy przycisku "Wykonaj operację" | DocStatus character(2) NOT NULL List |
Process Payment | Płatności | null | null | DocAction character(2) NOT NULL Button |
Self-Service | Zmienione przez użytkownika | Pozycja zmieniona przez użytkowniaka, którego dotyczy | Samoobsługa pozwala na na wprowadzanie i zmienianie danych przez użytkowników ich własnych danych. Ten znacznik wskazuje, że ta pozycja była zmieniana przez użytkownika. | IsSelfService character(1) NOT NULL Yes-No |
Posted | Zaksięgowane | Transakcje Księgi Głównej zostały przetworzone | Wskazuje status Powstania pozycji księgowych Księgi Głównej | Posted character(1) NOT NULL Button |
Allocated | Podzielony | Płatność została podzielona na części | Wskazuje czy płatność została podzielona oraz czy jest związana z fakturą/fakturami. | IsAllocated character(1) NOT NULL Yes-No |
Cash Book | Rejestr gotówki | Cash Book for recording petty cash transactions | The Cash Book identifies a unique cash book. The cash book is used to record cash transactions | C_CashBook_ID numeric(10) Table Direct |
TAB: Allocate
Opis: Allocate Payments to Invoices
Pomocy You can directly allocate payments to invoices with the same currency when creating the Payment.
Note that you can over- or under-allocate the payment.
When processing the payment, the allocation is created.
The Organization is set to the invoice organization
Plik:Płatność - Allocate - Okno (iDempiere 1.0.0).png
Nazwa | Nazwa | Opis | Pomocy | Specyfikacja |
---|---|---|---|---|
Client | Firma | Firma, do której odnosi się ten wpis | Firma (instalacja), do której odnosi się ten wpis | AD_Client_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Organization | Jednostka organizacyjna | Jednoska organizacyjna lub prawna w ramach firmy | Organizacja jest jednostką firmy lub legalnym podmiotem - przykładem jest sklep, departament | AD_Org_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Payment | Zapłata | Identyfikator płatności | Identyfikator płatności | C_Payment_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Active | Aktywny/Widoczny | Czy pozycja jest aktywna | Nie wszystkie informacje w systemie mogą być usunięte. Wiele informacji musi pozostać w systemie jeżeli zostały raz wprowadzone. 1. Dzieje się tak z dwóch przyczyn:
2. Dany wpis musi pozostać ze względów bezpieczeństwa.: Dany wpis jest powiązany z innymi wpisami w systemie. np nie można usunąć kontrahenta, dla którego były wystawiane faktury. W przypadku kiedy nie jest możliwe usunięcie zapisu, można zrobić go nieaktywnym, tak aby nie pojawiał się na wydrukach |
IsActive character(1) NOT NULL Yes-No |
Invoice | Faktura | Identyfikator faktury | Identyfikator faktury | C_Invoice_ID numeric(10) NOT NULL Search |
Invoice Amt | Invoice Amt | null | null | InvoiceAmt numeric Amount |
Amount | Kwota pozycji | Kwota pozycji | Kwota pozycji w dokumencie | Amount numeric NOT NULL Amount |
Discount Amount | Kwota rabatu | Wyliczona kwota rabatu | Wyliczona kwota rabatu w dokumencie lub pozycji. | DiscountAmt numeric NOT NULL Amount |
Write-off Amount | Kwota do wypisania | Amout to write-off | The Write Off Amount indicates the amount to be written off as uncollectable | WriteOffAmt numeric NOT NULL Amount |
Over/Under Payment | Kwota nadpłacona/niedopłaty | Kwota nadpłacona/niedopłaty | Kwota nadpłacona (negatywna) jest nieulokowana i pozwala otrzymać pieniąze na więcej niż jedną fakturę. Niedopłata (pozytywna) to część płatności faktury. Nie wykreślaz kwoty niezapłaconej. | OverUnderAmt numeric NOT NULL Amount |
Remaining Amt | Remaining Amt | Remaining Amount | null | RemainingAmt null Amount |
Allocation Line | Allocation Line | Allocation Line | Allocation of Cash/Payment to Invoice | C_AllocationLine_ID numeric(10) Table Direct |
TAB: Allocations
Opis: Display Allocation of the Payment/Receipt to Invoices
Pomocy null
Plik:Płatność - Allocations - Okno (iDempiere 1.0.0).png
Nazwa | Nazwa | Opis | Pomocy | Specyfikacja |
---|---|---|---|---|
Client | Firma | Firma, do której odnosi się ten wpis | Firma (instalacja), do której odnosi się ten wpis | AD_Client_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Organization | Jednostka organizacyjna | Jednoska organizacyjna lub prawna w ramach firmy | Organizacja jest jednostką firmy lub legalnym podmiotem - przykładem jest sklep, departament | AD_Org_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Payment | Zapłata | Identyfikator płatności | Identyfikator płatności | C_Payment_ID numeric(10) Search |
Allocation | Alokacja | Alokacja płatności | null | C_AllocationHdr_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Transaction Date | Data transakcji | Data transakcji | Data transakcji | DateTrx timestamp without time zone Date |
Invoice | Faktura | Identyfikator faktury | Identyfikator faktury | C_Invoice_ID numeric(10) Search |
Order | Zamówienie obce | Zamówienie obce | Zamówienie obce jest dokumentem kontrolnym. Powiodło się, gdy zamówiona ilość jest taka sama jak ilość dostarczona i zafakturowana. | C_Order_ID numeric(10) Search |
Amount | Kwota pozycji | Kwota pozycji | Kwota pozycji w dokumencie | Amount numeric NOT NULL Amount |
Discount Amount | Kwota rabatu | Wyliczona kwota rabatu | Wyliczona kwota rabatu w dokumencie lub pozycji. | DiscountAmt numeric NOT NULL Amount |
Write-off Amount | Kwota do wypisania | Amout to write-off | The Write Off Amount indicates the amount to be written off as uncollectable | WriteOffAmt numeric NOT NULL Amount |
Over/Under Payment | Kwota nadpłacona/niedopłaty | Kwota nadpłacona/niedopłaty | Kwota nadpłacona (negatywna) jest nieulokowana i pozwala otrzymać pieniąze na więcej niż jedną fakturę. Niedopłata (pozytywna) to część płatności faktury. Nie wykreślaz kwoty niezapłaconej. | OverUnderAmt numeric Amount |