“中文翻译词汇规范”的版本间的差异
来自iDempiere zh
(→通用) |
(→销售) |
||
| 第104行: | 第104行: | ||
===销售=== | ===销售=== | ||
| − | |||
| − | total sold | + | {| border="1" cellspacing="0" cellpadding="5" align="center" |
| + | ! 英文 | ||
| + | ! 中文 | ||
| + | ! 释义(按需)-------------------- | ||
| + | |- | ||
| + | | fidelity card | ||
| + | | 贵宾卡 | ||
| + | | - | ||
| + | |- | ||
| + | | total sold | ||
| + | | 销售总额 | ||
| + | | - | ||
| + | |- | ||
| + | | RMA | ||
| + | | 退货授权 | ||
| + | | - | ||
| + | |- | ||
| + | | Fast Moving Items | ||
| + | | 畅销品 | ||
| + | | - | ||
| + | |- | ||
| + | | Slow Moving Items | ||
| + | | 滞销品 | ||
| + | | - | ||
| + | |- | ||
| + | |} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
===采购=== | ===采购=== | ||
Requisition: 采购申请 | Requisition: 采购申请 | ||
2013年11月6日 (三) 06:14的版本
iDempiere ERP中文翻译词汇表
说明:为统一中文翻译,特设立此表,大家统一按这个词汇表执行,以免一种英文单词出现多种中文翻译
词汇表
系统
| 英文 | 中文 | 释义(按需)-------------------- |
|---|---|---|
| client | 实体 | - |
| Client/Tenant | 实体/承租人 | - |
| Org | 组织 | - |
| Access | 权限 | - |
| Window | 窗口 | - |
| Message | 消息 | - |
| Trl | 翻译 | - |
| Document | 单据 | - |
| Header | 页头, 抬头, 表头 | - |
| Key Column | 主键列 | - |
通用
| 英文 | 中文 | 释义(按需)-------------------- |
|---|---|---|
| Business Partner | 业务伙伴 | - |
| No | 否 | - |
| based on selection | 选择性的 | - |
| Relation Type | 关联类型 | - |
| Bill of Material & Formula | 物料清单与配方 | - |
| component | 部件/组件/成分 | - |
| No summary | 无概要 | - |
| summary | 概要 | - |
| stationery and supplies | 文具和用品 | - |
| Include nulls in the selection of | 在...的选择集中包含空值 | - |
销售
| 英文 | 中文 | 释义(按需)-------------------- |
|---|---|---|
| fidelity card | 贵宾卡 | - |
| total sold | 销售总额 | - |
| RMA | 退货授权 | - |
| Fast Moving Items | 畅销品 | - |
| Slow Moving Items | 滞销品 | - |
采购
Requisition: 采购申请
Dispose,Disposal: 处置
财务
Open Item: 未清项
dunning: 催款
Cost Collector: 成本归集
Account: 会计科目, 账户
depreciation schedule: 折旧计划表
capitalized lease: 属于资本租赁的资产
Asset Sold: 售出资产
生产
scrap: 损耗
Manufacturing order: 生产单
distribution order: 配送单
难点词汇
& amp;
用作快捷键时,加括号:
原文:& amp;File
翻译:文件(& amp;F)
不用作快捷键时,翻译成“与”:
原文:Client & amp; Organization Data
翻译:实体与组织
