Vorlage:Menü (Fenster ID-105 V1.0.0): Unterschied zwischen den Versionen

Aus iDempiere de
Wechseln zu:Navigation, Suche
 
K
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
[[en:Menu (Window ID-105)]]
 
[[en:Menu (Window ID-105)]]
 +
[[ar:Menu (نافذة ID-105)]]
 +
[[bg:Меню (прозорец ID-105)]]
 +
[[da:Menu (Vindue ID-105)]]
 +
[[de:Menü (Fenster ID-105)]]
 +
[[el:Μενού (παράθυρο ID-105)]]
 
[[es:Menú (Ventana ID-105)]]
 
[[es:Menú (Ventana ID-105)]]
 +
[[fr:Menu (Fenêtre ID-105)]]
 +
[[hu:Menü (Aablak ID-105)]]
 +
[[id:Menu (jendela ID-105)]]
 +
[[it:Menu (finestra ID-105)]]
 
[[ja:メニュー (ウィンドウ ID-105)]]
 
[[ja:メニュー (ウィンドウ ID-105)]]
[[tr:Menü (pencere ID-105)]]
 
[[id:Menu (jendela ID-105)]]
 
 
[[ms:Menu (tetingkap ID-105)]]
 
[[ms:Menu (tetingkap ID-105)]]
[[ru:Меню (окно ID-105)]]
+
[[nl:Menu (Venster ID-105)]]
 
[[pl:Menu (Okno ID-105)]]
 
[[pl:Menu (Okno ID-105)]]
[[fr:Menu (Fenêtre ID-105)]]
 
[[zh:菜单 (窗口 ID-105)]]
 
[[bg:Меню (прозорец ID-105)]]
 
[[da:Menu (Vindue ID-105)]]
 
[[hu:Menü (Aablak ID-105)]]
 
[[it:Menu (finestra ID-105)]]
 
[[sr:Мени (прозор ID-105)]]
 
 
[[pt:Menu (Janela ID-105)]]
 
[[pt:Menu (Janela ID-105)]]
 
[[ro:Meniu (fereastră ID-105)]]
 
[[ro:Meniu (fereastră ID-105)]]
 +
[[ru:Меню (окно ID-105)]]
 +
[[sr:Мени (прозор ID-105)]]
 
[[sv:Meny (Fönster ID-105)]]
 
[[sv:Meny (Fönster ID-105)]]
[[el:Μενού (παράθυρο ID-105)]]
 
 
[[th:เมนู (หน้าต่าง ID-105)]]
 
[[th:เมนู (หน้าต่าง ID-105)]]
[[ar:Menu (نافذة ID-105)]]
+
[[tr:Menü (pencere ID-105)]]
[[nl:Menu (Venster ID-105)]]
+
[[zh:菜单 (窗口 ID-105)]]
[[de:Menü (Fenster ID-105)]]
 
 
   
 
   
  
Zeile 27: Zeile 27:
 
== Fenster: Menü ==
 
== Fenster: Menü ==
  
'''Beschreibung:''' Verwaltung Menü.
+
'''Beschreibung:''' Verwaltung Menü
  
'''Hilfe:''' Im Fenster "Menü" legen Sie fest, welches Menü angezeigt wird. Nur für die Systemadministration. Auf welche Menüeinträge ein Nutzer zugreifen kann, hängt von den Sicherheitseinstellungen ab.
+
'''Hilfe:''' Im Fenster "Menü" legen Sie fest, welches Menü angezeigt wird. Nur für die Systemadministration. Auf welche Menüeinträge ein Benutzer zugreifen kann, hängt von den Sicherheitseinstellungen ab.
  
 
   
 
   
Zeile 37: Zeile 37:
 
=== TAB: Menü ===
 
=== TAB: Menü ===
  
'''Beschreibung:''' Verwaltung Menü.
+
'''Beschreibung:''' Verwaltung Menü  
  
  
Zeile 44: Zeile 44:
  
 
[[image:Menü - Menü - Fenster (iDempiere 1.0.0).png]]
 
[[image:Menü - Menü - Fenster (iDempiere 1.0.0).png]]
 +
 +
[[image:Menü - Menü - Fenster WEB (iDempiere 1.0.0).png]]
  
  
Zeile 66: Zeile 68:
 
|Client
 
|Client
 
|Mandant
 
|Mandant
|Mandant für die Installation.
+
|Mandant für diese Installation  
 
|Ein "Mandant" ist eine Firma oder eine juristische Person.  Mandanten können keine Daten teilen/nicht gemeinsam auf Daten zugreifen.   
 
|Ein "Mandant" ist eine Firma oder eine juristische Person.  Mandanten können keine Daten teilen/nicht gemeinsam auf Daten zugreifen.   
 
|AD_Client_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct
 
|AD_Client_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct
Zeile 75: Zeile 77:
 
|Organization
 
|Organization
 
|Organisation
 
|Organisation
|Eine organisatorische Einheit eines Mandanten.
+
|Organisatorische Einheit innerhalb des Mandanten  
|Eine "Organisation" ist die Geschäftseinheit eines Mandanten oder eine juristische Person, z. B. ein Geschäft oder eine Abteilung. Organisationen können gemeinsam auf Daten zugreifen, bzw. die Daten gemeinsam verwenden.
+
|Eine "Organisation" ist die Geschäftseinheit eines Mandanten oder eine juristische Person, z.B. ein Geschäft oder eine Abteilung. Organisationen können gemeinsam auf Daten zugreifen, bzw. die Daten gemeinsam verwenden.
 
|AD_Org_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct
 
|AD_Org_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
Zeile 84: Zeile 86:
 
|Name
 
|Name
 
|Name
 
|Name
|Alphanumerischer Identifier des Eintrags.
+
|Alphanumerischer Identifikator des Eintrags  
|Der "Name" eines Eintrags wird zusätzlich zum Suchidentifier als Standardsuchoption verwendet. Ein Name kann bis zu 60 Zeichen lang sein.
+
|Der "Name" eines Eintrags wird zusätzlich zum Suchschlüssel als Standardsuchoption verwendet. Ein Name kann bis zu 60 Zeichen lang sein.
 
|Name<br>character varying(60) NOT NULL<br>String
 
|Name<br>character varying(60) NOT NULL<br>String
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
Zeile 93: Zeile 95:
 
|Description
 
|Description
 
|Beschreibung
 
|Beschreibung
|Optionale kurze Beschreibung eines Eintrags.
+
|Optionale Kurzbeschreibung des Datensatzes
|Eine "Beschreibung" kann bis zu 255 Zeichen lang sein.
+
|Eine Beschreibung ist auf 255 Zeichen begrenzt.
 
|Description<br>character varying(255)<br>String
 
|Description<br>character varying(255)<br>String
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
Zeile 102: Zeile 104:
 
|Active
 
|Active
 
|Aktiv
 
|Aktiv
|Ein Eintrag ist im System aktiv.
+
|Der Datensatz ist im System aktiv  
|Es gibt zwei Methoden, den Zugriff auf Einträge des Systems zu sperren: Sie können einen Eintrag löschen oder deaktivieren. Ein deaktivierter Eintrag kann nicht ausgewählt, aber für Reports verwendet werden. Zwei Gründe sprechen für die Deaktivierung und gegen das Löschen von Einträgen: (1) Das System benötigt den Eintrag für Prüfungszwecke. (2) Auf den Eintrag wird in anderen Einträgen verwiesen. Beispielsweise kann ein Geschäftspartner nicht gelöscht werden, wenn Rechnungen für den Eintrag vorhanden sind. Sie deaktivieren also den Geschäftspartner und verhindern so, dass der Eintrag für spätere Einträge verwendet wird.
+
|Es gibt zwei Methoden um Datensätze im System zu sperren: Eine Methode ist den Datensatz zu löschen. die andere ist es den Datensatz zu deaktivieren. Ein deaktivierter Datensatz kann nicht mehr ausgewählt werden, steht aber weiterhin in Berichten zur Verfügung. Es gibt zwei Gründe dafür einen Datensatz zu deaktivieren und nicht zu löschen: (1) Das System benötigt den Datensatz für Audits (2) Der Datensatz wird von anderen Datensätzen referenziert. Es ist z.B. nicht möglich einen Geschäftspartner zu löschen, wenn zu diesen Geschäftspartner Rechnungen vorliegen. In diesem Fall wird der Geschäftspartner deaktiviert und kann nicht mehr für zukünftige Vorgänge verwendet werden.
 
|IsActive<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No
 
|IsActive<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
Zeile 110: Zeile 112:
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
 
|Entity Type
 
|Entity Type
|Eintragsart
+
|Entitätstyp
|Eintragsart im Dictionary. Legt Urheberschaft und Synchronisation fest.  
+
|Entitätstyp im Dictionary. Legt Besitz und Synchronisation fest.  
|Die Eintragsarten "Dictionary", "ADempiere" und "Application" werden möglicherweise automatisch synchronisiert. Dabei würden Anpassungen überschrieben/zerstört. Für Anpassungen bitte Eintrag kopieren und "Nutzer" wählen!
+
|Die Entitätstypen "Dictionary", "ADempiere", "iDempiere" und "Application" könnten automatisch synchronisiert und Anpassungen gelöscht oder überschrieben werden. Für Anpassungen die Entität kopieren und "Benutzerverwaltet" auswählen!
 
|EntityType<br>character varying(40) NOT NULL<br>Table
 
|EntityType<br>character varying(40) NOT NULL<br>Table
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
Zeile 120: Zeile 122:
 
|Centrally maintained
 
|Centrally maintained
 
|Zentral verwaltet
 
|Zentral verwaltet
|Die Information wird in der Systemelement-Tabelle verwaltet.
+
|Die Information wird in der Systemelement-Tabelle verwaltet  
 
|Das Optionsfeld "Zentral verwaltet" zeigt an, ob Name, Beschreibung und Hilfetext in der Tabelle "Systemelement" oder in der Tabelle "Fenster" verwaltet werden.
 
|Das Optionsfeld "Zentral verwaltet" zeigt an, ob Name, Beschreibung und Hilfetext in der Tabelle "Systemelement" oder in der Tabelle "Fenster" verwaltet werden.
 
|IsCentrallyMaintained<br>character(1)<br>Yes-No
 
|IsCentrallyMaintained<br>character(1)<br>Yes-No
Zeile 129: Zeile 131:
 
|Read Only
 
|Read Only
 
|Schreibgeschützt
 
|Schreibgeschützt
|Das Feld ist schreibgeschützt.
+
|Das Feld ist schreibgeschützt  
 
|"Schreibgeschützt" zeigt an, ob ein Feld nur gelesen werden kann. Es darf nicht aktualisiert werden.
 
|"Schreibgeschützt" zeigt an, ob ein Feld nur gelesen werden kann. Es darf nicht aktualisiert werden.
 
|IsReadOnly<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No
 
|IsReadOnly<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No
Zeile 137: Zeile 139:
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
 
|Summary Level
 
|Summary Level
|Zusammenfassungsebene
+
|Summenebene
|Dies ist ein zusammenfassender Eintrag.
+
|Dies ist ein Summenelement
|Ein zusammenfassender Eintrag stellt in einem Baum einen Ast und keinen Endknoten dar. Zusammenfassende Einträge werden u. a. für Reports genutzt und haben keine eigenen Werte.
+
|Ein Summenelement stellt in einem Baum einen Ast und keinen Endknoten dar. Summenelemente werden u. a. für Berichte genutzt und haben keine eigenen Werte.
 
|IsSummary<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No
 
|IsSummary<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
Zeile 147: Zeile 149:
 
|Action
 
|Action
 
|Aktion
 
|Aktion
|Zeigt die durchzuführende Aktion an.
+
|Kennzeichnet die durchzuführende Aktion  
 
|Die Auswahlliste "Aktion" zeigt die nächste durchzuführende Aktion an.
 
|Die Auswahlliste "Aktion" zeigt die nächste durchzuführende Aktion an.
 
|Action<br>character(1)<br>List
 
|Action<br>character(1)<br>List
Zeile 156: Zeile 158:
 
|Sales Transaction
 
|Sales Transaction
 
|Verkaufstransaktion
 
|Verkaufstransaktion
|Zeigt eine Verkaufstransaktion an.
+
|Zeigt eine Verkaufstransaktion  
 
|Das Feld "Verkaufstransaktion" zeigt an, dass es sich um eine Verkaufstransaktion handelt.
 
|Das Feld "Verkaufstransaktion" zeigt an, dass es sich um eine Verkaufstransaktion handelt.
 
|IsSOTrx<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No
 
|IsSOTrx<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No
Zeile 165: Zeile 167:
 
|Window
 
|Window
 
|Fenster
 
|Fenster
|Eingabe- oder Anzeigefenster.
+
|Eingabe- oder Anzeigefenster  
 
|Das Feld "Fenster" zeigt ein bestimmtes Fenster im System an.
 
|Das Feld "Fenster" zeigt ein bestimmtes Fenster im System an.
 
|AD_Window_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct
 
|AD_Window_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct
Zeile 174: Zeile 176:
 
|Workflow
 
|Workflow
 
|Workflow
 
|Workflow
|Ein Workflow oder eine Aufgabenverknüpfung.
+
|Ein Workflow oder eine Kombination von Aufgaben
 
|Ein "Workflow" ist ein eindeutiger Workflow im System.
 
|Ein "Workflow" ist ein eindeutiger Workflow im System.
 
|AD_Workflow_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct
 
|AD_Workflow_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct
Zeile 182: Zeile 184:
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
 
|OS Task
 
|OS Task
|Aufgabe Betriebssystem
+
|Betriebssystem-Prozess
|Aufgabe Betriebssystem.
+
|Aufgabe Betriebssystem  
 
|Das Feld "Aufgabe Betriebssystem" bezeichnet eine im System definierte Aufgabe, d. h. einen außerhalb von ADempiere zu startenden Prozess.
 
|Das Feld "Aufgabe Betriebssystem" bezeichnet eine im System definierte Aufgabe, d. h. einen außerhalb von ADempiere zu startenden Prozess.
 
|AD_Task_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct
 
|AD_Task_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct
Zeile 191: Zeile 193:
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
 
|Process
 
|Process
|Vorgang
+
|Prozess
|Vorgang oder Report.
+
|Prozess oder Bericht
|Das Feld "Vorgang" bezeichnet einen einzelnen Vorgang, Prozess oder Report im System.
+
|Das Feld "Vorgang" bezeichnet einen einzelnen Vorgang, Prozess oder Bericht im System.
 
|AD_Process_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct
 
|AD_Process_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
Zeile 200: Zeile 202:
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
 
|Special Form
 
|Special Form
|Spezielles Formular
+
|Spezielles Fenster
|Spezielles Formular
+
|Spezielles Fenster
 
|Das Feld "Spezielles Formular" zeigt ein eindeutiges Formular im System an.
 
|Das Feld "Spezielles Formular" zeigt ein eindeutiges Formular im System an.
 
|AD_Form_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct
 
|AD_Form_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct
Zeile 210: Zeile 212:
 
|Workbench
 
|Workbench
 
|Workbench
 
|Workbench
|Eine Zusammenstellung von Fenstern, Reports...  
+
|Eine Zusammenstellung von Fenstern, Berichten...  
 
|null
 
|null
 
|AD_Workbench_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct
 
|AD_Workbench_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct
Zeile 232: Zeile 234:
 
[[image:Menü - Übersetzung - Fenster (iDempiere 1.0.0).png]]
 
[[image:Menü - Übersetzung - Fenster (iDempiere 1.0.0).png]]
  
 +
[[image:Menü - Übersetzung - Fenster WEB (iDempiere 1.0.0).png]]
  
  
Zeile 253: Zeile 256:
 
|Client
 
|Client
 
|Mandant
 
|Mandant
|Mandant für die Installation.
+
|Mandant für diese Installation  
 
|Ein "Mandant" ist eine Firma oder eine juristische Person.  Mandanten können keine Daten teilen/nicht gemeinsam auf Daten zugreifen.   
 
|Ein "Mandant" ist eine Firma oder eine juristische Person.  Mandanten können keine Daten teilen/nicht gemeinsam auf Daten zugreifen.   
 
|AD_Client_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct
 
|AD_Client_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct
Zeile 262: Zeile 265:
 
|Organization
 
|Organization
 
|Organisation
 
|Organisation
|Eine organisatorische Einheit eines Mandanten.
+
|Organisatorische Einheit innerhalb des Mandanten  
|Eine "Organisation" ist die Geschäftseinheit eines Mandanten oder eine juristische Person, z. B. ein Geschäft oder eine Abteilung. Organisationen können gemeinsam auf Daten zugreifen, bzw. die Daten gemeinsam verwenden.
+
|Eine "Organisation" ist die Geschäftseinheit eines Mandanten oder eine juristische Person, z.B. ein Geschäft oder eine Abteilung. Organisationen können gemeinsam auf Daten zugreifen, bzw. die Daten gemeinsam verwenden.
 
|AD_Org_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct
 
|AD_Org_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
Zeile 271: Zeile 274:
 
|Menu
 
|Menu
 
|Menü
 
|Menü
|Bezeichnet ein Menü.
+
|Bezeichnet ein Menü  
|"Menü" bezeichnet ein einzelnes Menü. Menüs kontrollieren die Anzeige der Oberflächen auf die ein Nutzer Zugriff hat.
+
|"Menü" bezeichnet ein einzelnes Menü. Menüs kontrollieren die Anzeige der Oberflächen auf die ein Benutzer Zugriff hat.
 
|AD_Menu_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct
 
|AD_Menu_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
Zeile 280: Zeile 283:
 
|Language
 
|Language
 
|Sprache
 
|Sprache
|Die Sprache eines Eintrags.
+
|Sprache dieses Eintrags  
|Im Feld "Sprache" legen Sie eine Sprache für Anzeige und Formatierung fest.
+
|Im Feld "Sprache" wird die Sprache für Anzeige und Formatierung festgelegt
 
|AD_Language<br>character varying(6) NOT NULL<br>Table
 
|AD_Language<br>character varying(6) NOT NULL<br>Table
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
Zeile 289: Zeile 292:
 
|Active
 
|Active
 
|Aktiv
 
|Aktiv
|Ein Eintrag ist im System aktiv.
+
|Der Datensatz ist im System aktiv  
|Es gibt zwei Methoden, den Zugriff auf Einträge des Systems zu sperren: Sie können einen Eintrag löschen oder deaktivieren. Ein deaktivierter Eintrag kann nicht ausgewählt, aber für Reports verwendet werden. Zwei Gründe sprechen für die Deaktivierung und gegen das Löschen von Einträgen: (1) Das System benötigt den Eintrag für Prüfungszwecke. (2) Auf den Eintrag wird in anderen Einträgen verwiesen. Beispielsweise kann ein Geschäftspartner nicht gelöscht werden, wenn Rechnungen für den Eintrag vorhanden sind. Sie deaktivieren also den Geschäftspartner und verhindern so, dass der Eintrag für spätere Einträge verwendet wird.
+
|Es gibt zwei Methoden um Datensätze im System zu sperren: Eine Methode ist den Datensatz zu löschen. die andere ist es den Datensatz zu deaktivieren. Ein deaktivierter Datensatz kann nicht mehr ausgewählt werden, steht aber weiterhin in Berichten zur Verfügung. Es gibt zwei Gründe dafür einen Datensatz zu deaktivieren und nicht zu löschen: (1) Das System benötigt den Datensatz für Audits (2) Der Datensatz wird von anderen Datensätzen referenziert. Es ist z.B. nicht möglich einen Geschäftspartner zu löschen, wenn zu diesen Geschäftspartner Rechnungen vorliegen. In diesem Fall wird der Geschäftspartner deaktiviert und kann nicht mehr für zukünftige Vorgänge verwendet werden.
 
|IsActive<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No
 
|IsActive<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
Zeile 298: Zeile 301:
 
|Translated
 
|Translated
 
|Übersetzt
 
|Übersetzt
|Die Spalte wird übersetzt.
+
|Die Spalte wird übersetzt  
 
|Das Optionsfeld "Übersetzt" zeigt an, ob eine Spalte übersetzt wird.
 
|Das Optionsfeld "Übersetzt" zeigt an, ob eine Spalte übersetzt wird.
 
|IsTranslated<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No
 
|IsTranslated<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No
Zeile 307: Zeile 310:
 
|Name
 
|Name
 
|Name
 
|Name
|Alphanumerischer Identifier des Eintrags.
+
|Alphanumerischer Identifikator des Eintrags  
|Der "Name" eines Eintrags wird zusätzlich zum Suchidentifier als Standardsuchoption verwendet. Ein Name kann bis zu 60 Zeichen lang sein.
+
|Der "Name" eines Eintrags wird zusätzlich zum Suchschlüssel als Standardsuchoption verwendet. Ein Name kann bis zu 60 Zeichen lang sein.
 
|Name<br>character varying(60) NOT NULL<br>String
 
|Name<br>character varying(60) NOT NULL<br>String
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
Zeile 316: Zeile 319:
 
|Description
 
|Description
 
|Beschreibung
 
|Beschreibung
|Optionale kurze Beschreibung eines Eintrags.
+
|Optionale Kurzbeschreibung des Datensatzes
|Eine "Beschreibung" kann bis zu 255 Zeichen lang sein.
+
|Eine Beschreibung ist auf 255 Zeichen begrenzt.
 
|Description<br>character varying(255)<br>String
 
|Description<br>character varying(255)<br>String
 
|-valign="top"  
 
|-valign="top"  
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Aktuelle Version vom 12. Juni 2013, 19:18 Uhr



Fenster: Menü

Beschreibung: Verwaltung Menü

Hilfe: Im Fenster "Menü" legen Sie fest, welches Menü angezeigt wird. Nur für die Systemadministration. Auf welche Menüeinträge ein Benutzer zugreifen kann, hängt von den Sicherheitseinstellungen ab.



TAB: Menü

Beschreibung: Verwaltung Menü


Hilfe Im Register "Menü" legen Sie das für die gewählte Organisation verwendete Menü in einer Baumstruktur an. Beachten Sie, dass Name und Beschreibung automatisch synchronisiert (überschrieben) werden, wenn es sich nicht um einen Zusammenfassungseintrag handelt.


Menü - Menü - Fenster (iDempiere 1.0.0).png

Menü - Menü - Fenster WEB (iDempiere 1.0.0).png



Folgende Felder werden in der Standardmaske angezeigt:


Original Name (englisch) Name (deutsch) Beschreibung Hilfe Technische Daten
Client Mandant Mandant für diese Installation Ein "Mandant" ist eine Firma oder eine juristische Person. Mandanten können keine Daten teilen/nicht gemeinsam auf Daten zugreifen. AD_Client_ID
numeric(10) NOT NULL
Table Direct
Organization Organisation Organisatorische Einheit innerhalb des Mandanten Eine "Organisation" ist die Geschäftseinheit eines Mandanten oder eine juristische Person, z.B. ein Geschäft oder eine Abteilung. Organisationen können gemeinsam auf Daten zugreifen, bzw. die Daten gemeinsam verwenden. AD_Org_ID
numeric(10) NOT NULL
Table Direct
Name Name Alphanumerischer Identifikator des Eintrags Der "Name" eines Eintrags wird zusätzlich zum Suchschlüssel als Standardsuchoption verwendet. Ein Name kann bis zu 60 Zeichen lang sein. Name
character varying(60) NOT NULL
String
Description Beschreibung Optionale Kurzbeschreibung des Datensatzes Eine Beschreibung ist auf 255 Zeichen begrenzt. Description
character varying(255)
String
Active Aktiv Der Datensatz ist im System aktiv Es gibt zwei Methoden um Datensätze im System zu sperren: Eine Methode ist den Datensatz zu löschen. die andere ist es den Datensatz zu deaktivieren. Ein deaktivierter Datensatz kann nicht mehr ausgewählt werden, steht aber weiterhin in Berichten zur Verfügung. Es gibt zwei Gründe dafür einen Datensatz zu deaktivieren und nicht zu löschen: (1) Das System benötigt den Datensatz für Audits (2) Der Datensatz wird von anderen Datensätzen referenziert. Es ist z.B. nicht möglich einen Geschäftspartner zu löschen, wenn zu diesen Geschäftspartner Rechnungen vorliegen. In diesem Fall wird der Geschäftspartner deaktiviert und kann nicht mehr für zukünftige Vorgänge verwendet werden. IsActive
character(1) NOT NULL
Yes-No
Entity Type Entitätstyp Entitätstyp im Dictionary. Legt Besitz und Synchronisation fest. Die Entitätstypen "Dictionary", "ADempiere", "iDempiere" und "Application" könnten automatisch synchronisiert und Anpassungen gelöscht oder überschrieben werden. Für Anpassungen die Entität kopieren und "Benutzerverwaltet" auswählen! EntityType
character varying(40) NOT NULL
Table
Centrally maintained Zentral verwaltet Die Information wird in der Systemelement-Tabelle verwaltet Das Optionsfeld "Zentral verwaltet" zeigt an, ob Name, Beschreibung und Hilfetext in der Tabelle "Systemelement" oder in der Tabelle "Fenster" verwaltet werden. IsCentrallyMaintained
character(1)
Yes-No
Read Only Schreibgeschützt Das Feld ist schreibgeschützt "Schreibgeschützt" zeigt an, ob ein Feld nur gelesen werden kann. Es darf nicht aktualisiert werden. IsReadOnly
character(1) NOT NULL
Yes-No
Summary Level Summenebene Dies ist ein Summenelement Ein Summenelement stellt in einem Baum einen Ast und keinen Endknoten dar. Summenelemente werden u. a. für Berichte genutzt und haben keine eigenen Werte. IsSummary
character(1) NOT NULL
Yes-No
Action Aktion Kennzeichnet die durchzuführende Aktion Die Auswahlliste "Aktion" zeigt die nächste durchzuführende Aktion an. Action
character(1)
List
Sales Transaction Verkaufstransaktion Zeigt eine Verkaufstransaktion Das Feld "Verkaufstransaktion" zeigt an, dass es sich um eine Verkaufstransaktion handelt. IsSOTrx
character(1) NOT NULL
Yes-No
Window Fenster Eingabe- oder Anzeigefenster Das Feld "Fenster" zeigt ein bestimmtes Fenster im System an. AD_Window_ID
numeric(10)
Table Direct
Workflow Workflow Ein Workflow oder eine Kombination von Aufgaben Ein "Workflow" ist ein eindeutiger Workflow im System. AD_Workflow_ID
numeric(10)
Table Direct
OS Task Betriebssystem-Prozess Aufgabe Betriebssystem Das Feld "Aufgabe Betriebssystem" bezeichnet eine im System definierte Aufgabe, d. h. einen außerhalb von ADempiere zu startenden Prozess. AD_Task_ID
numeric(10)
Table Direct
Process Prozess Prozess oder Bericht Das Feld "Vorgang" bezeichnet einen einzelnen Vorgang, Prozess oder Bericht im System. AD_Process_ID
numeric(10)
Table Direct
Special Form Spezielles Fenster Spezielles Fenster Das Feld "Spezielles Formular" zeigt ein eindeutiges Formular im System an. AD_Form_ID
numeric(10)
Table Direct
Workbench Workbench Eine Zusammenstellung von Fenstern, Berichten... null AD_Workbench_ID
numeric(10)
Table Direct




TAB: Übersetzung

Beschreibung: Menüübersetzung - darf nicht übersetzt werden.


Hilfe Die Übersetzungen der Menüelemente werden aus dem jeweiligen Fenster, Prozess usw. abgeleitet. Sie müssen nur Zusammenfassungseinträge übersetzen - alle anderen Einträge werden automatisch übersetzt, d. h. überschrieben!


Menü - Übersetzung - Fenster (iDempiere 1.0.0).png

Menü - Übersetzung - Fenster WEB (iDempiere 1.0.0).png


Folgende Felder werden in der Standardmaske angezeigt:


Original Name (englisch) Name (deutsch) Beschreibung Hilfe Technische Daten
Client Mandant Mandant für diese Installation Ein "Mandant" ist eine Firma oder eine juristische Person. Mandanten können keine Daten teilen/nicht gemeinsam auf Daten zugreifen. AD_Client_ID
numeric(10) NOT NULL
Table Direct
Organization Organisation Organisatorische Einheit innerhalb des Mandanten Eine "Organisation" ist die Geschäftseinheit eines Mandanten oder eine juristische Person, z.B. ein Geschäft oder eine Abteilung. Organisationen können gemeinsam auf Daten zugreifen, bzw. die Daten gemeinsam verwenden. AD_Org_ID
numeric(10) NOT NULL
Table Direct
Menu Menü Bezeichnet ein Menü "Menü" bezeichnet ein einzelnes Menü. Menüs kontrollieren die Anzeige der Oberflächen auf die ein Benutzer Zugriff hat. AD_Menu_ID
numeric(10) NOT NULL
Table Direct
Language Sprache Sprache dieses Eintrags Im Feld "Sprache" wird die Sprache für Anzeige und Formatierung festgelegt AD_Language
character varying(6) NOT NULL
Table
Active Aktiv Der Datensatz ist im System aktiv Es gibt zwei Methoden um Datensätze im System zu sperren: Eine Methode ist den Datensatz zu löschen. die andere ist es den Datensatz zu deaktivieren. Ein deaktivierter Datensatz kann nicht mehr ausgewählt werden, steht aber weiterhin in Berichten zur Verfügung. Es gibt zwei Gründe dafür einen Datensatz zu deaktivieren und nicht zu löschen: (1) Das System benötigt den Datensatz für Audits (2) Der Datensatz wird von anderen Datensätzen referenziert. Es ist z.B. nicht möglich einen Geschäftspartner zu löschen, wenn zu diesen Geschäftspartner Rechnungen vorliegen. In diesem Fall wird der Geschäftspartner deaktiviert und kann nicht mehr für zukünftige Vorgänge verwendet werden. IsActive
character(1) NOT NULL
Yes-No
Translated Übersetzt Die Spalte wird übersetzt Das Optionsfeld "Übersetzt" zeigt an, ob eine Spalte übersetzt wird. IsTranslated
character(1) NOT NULL
Yes-No
Name Name Alphanumerischer Identifikator des Eintrags Der "Name" eines Eintrags wird zusätzlich zum Suchschlüssel als Standardsuchoption verwendet. Ein Name kann bis zu 60 Zeichen lang sein. Name
character varying(60) NOT NULL
String
Description Beschreibung Optionale Kurzbeschreibung des Datensatzes Eine Beschreibung ist auf 255 Zeichen begrenzt. Description
character varying(255)
String
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von iDempiere de. Durch die Nutzung von iDempiere de erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.