Grupy kotrahentów (Okno ID-192)
Okno: Grupy kotrahentów
Opis: Zarządza grupami kontrahentów
Pomocy: Określa parametry księgowe w poziomie grupy. Jeżeli określisz parametry księgowania grupy, do której wprowadzono kontrahenta, parametry zostaną automatycznie powielone. Można dokonać każdej modyfikacji wymaganej na poziomie kontrahenta.
TAB: Grupa kontrahentów
Opis: Business Partner Groups for Reporting Accounting Defaults
Pomocy The Business Partner Group Tab allow for the association of business partners for reporting and accounting defaults.
Plik:Grupy kotrahentów - Grupa kontrahentów - Okno (iDempiere 1.0.0).png
Nazwa | Nazwa | Opis | Pomocy | Specyfikacja |
---|---|---|---|---|
Client | Firma | Firma, do której odnosi się ten wpis | Firma (instalacja), do której odnosi się ten wpis | AD_Client_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Organization | Jednostka organizacyjna | Jednoska organizacyjna lub prawna w ramach firmy | Organizacja jest jednostką firmy lub legalnym podmiotem - przykładem jest sklep, departament | AD_Org_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Search Key | Kod | Kod rekordu w wymaganym formacie - musi być szczególny | A search key allows you a fast method of finding a paricular record.
If you leave the search key empty, the system automatically creates a numeric number. The document sequence used for this fallback number is defined in the "Mainatin Sequence" window wi |
Value character varying(40) NOT NULL String |
Name | Nazwa | Identyfikator pozycji | Nazwa pozycji(rekordu) jest używana jako domyslny sposób wyszukiwania wraz z kodem. Nazwa powinna mieścić się w 60 znakach | Name character varying(60) NOT NULL String |
Description | Opis | Dodatkowy któtki opis rekordu | Dodatkowy któtki opis rekordu (do 255 znaków) | Description character varying(255) String |
Active | Aktywny/Widoczny | Czy pozycja jest aktywna | Nie wszystkie informacje w systemie mogą być usunięte. Wiele informacji musi pozostać w systemie jeżeli zostały raz wprowadzone. 1. Dzieje się tak z dwóch przyczyn:
2. Dany wpis musi pozostać ze względów bezpieczeństwa.: Dany wpis jest powiązany z innymi wpisami w systemie. np nie można usunąć kontrahenta, dla którego były wystawiane faktury. W przypadku kiedy nie jest możliwe usunięcie zapisu, można zrobić go nieaktywnym, tak aby nie pojawiał się na wydrukach |
IsActive character(1) NOT NULL Yes-No |
Default | Domyślny | Wartość domyślna | Wskazuje czy dany zapis będzie użyty jako wartość domyśna | IsDefault character(1) NOT NULL Yes-No |
Print Color | Kolor wydruku | Kolor wydruku | Kolor wydruku | AD_PrintColor_ID numeric(10) Table Direct |
Priority Base | Priority Base | Base of Priority | When deriving the Priority from Importance, the Base is "added" to the User Importance. | PriorityBase character(1) List |
Confidential Info | Confidential Info | Can enter confidential information | When entering/updating Requests over the web, the user can mark his info as confidential | IsConfidentialInfo character(1) NOT NULL Yes-No |
Price List | Cennik | Cennik | Cennik określa cenę, marżę, koszt zakupionych i sprzedanych produktów. | M_PriceList_ID numeric(10) Table Direct |
Purchase Pricelist | Cennik zakupu | Cennik dla kontrahenta | Cennik dostawcy na zakupowane przez jednostkę produkty . | PO_PriceList_ID numeric(10) Table |
Discount Schema | Schemat rabatów | Schemat rabatów | Schemat rabatów | M_DiscountSchema_ID numeric(10) Table |
PO Discount Schema | Schemat rabatów zamówień | Schemat rabatów zamówień | null | PO_DiscountSchema_ID numeric(10) Table |
Credit Watch % | Credit Watch % | Credit Watch - Percent of Credit Limit when OK switches to Watch | If Adempiere maintains credit status, the status "Credit OK" is moved to "Credit Watch" if the credit available reaches the percent entered. If not defined, 90% is used. | CreditWatchPercent numeric Number |
Price Match Tolerance | Price Match Tolerance | PO-Invoice Match Price Tolerance in percent of the purchase price | Tolerance in Percent of matching the purchase order price to the invoice price. The difference is posted as Invoice Price Tolerance for Standard Costing. If defined, the PO-Invoice match must be explicitly approved, if the matching difference is greater then the tolerance. Example: if the purchase price is $100 and the tolerance is 1 (percent), the invoice price must be between $99 and 101 to be automatically approved. |
PriceMatchTolerance numeric Number |
Dunning | Wezwanie do zapłaty | Wezwanie do zapłaty za fakturę, której mija lub minął termin płatności | Wskazuje sposoby i zasady wzywania do zapłaty za faktury, którym minąt termin płatności. | C_Dunning_ID numeric(10) Table Direct |
TAB: Księgowość
Opis: Ustawienia księgowości
Pomocy The Accounting Tab defines the default accounts for any business partner that references this group. These default values can be modified for each business partner if required.
Plik:Grupy kotrahentów - Księgowość - Okno (iDempiere 1.0.0).png
Nazwa | Nazwa | Opis | Pomocy | Specyfikacja |
---|---|---|---|---|
Client | Firma | Firma, do której odnosi się ten wpis | Firma (instalacja), do której odnosi się ten wpis | AD_Client_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Organization | Jednostka organizacyjna | Jednoska organizacyjna lub prawna w ramach firmy | Organizacja jest jednostką firmy lub legalnym podmiotem - przykładem jest sklep, departament | AD_Org_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Business Partner Group | Grupa kontrahentów | Numer identyfikujący grupę kontrahentów | Dostarczas sposobu domyślnego określenia poszczególnego kontrahenta. | C_BP_Group_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Accounting Schema | Plan kont | Zasady księgowania | Definiuje zasady księgowania, takie jak metody liczenia kosztów, walut oraz kalendarz. | C_AcctSchema_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Active | Aktywny/Widoczny | Czy pozycja jest aktywna | Nie wszystkie informacje w systemie mogą być usunięte. Wiele informacji musi pozostać w systemie jeżeli zostały raz wprowadzone. 1. Dzieje się tak z dwóch przyczyn:
2. Dany wpis musi pozostać ze względów bezpieczeństwa.: Dany wpis jest powiązany z innymi wpisami w systemie. np nie można usunąć kontrahenta, dla którego były wystawiane faktury. W przypadku kiedy nie jest możliwe usunięcie zapisu, można zrobić go nieaktywnym, tak aby nie pojawiał się na wydrukach |
IsActive character(1) NOT NULL Yes-No |
Customer Receivables | Należności klienta | Należności klienta | Wskazuje konto, na którym zapisuje się należności klienta. | C_Receivable_Acct numeric(10) NOT NULL Account |
Receivable Services | Receivable Services | Customer Accounts Receivables Services Account | Account to post services related Accounts Receivables if you want to differentiate between Services and Product related revenue. This account is only used, if posting to service accounts is enabled in the accounting schema. | C_Receivable_Services_Acct numeric(10) Account |
Customer Prepayment | Rozrachunki - zaliczki | Zaliczki klienta na koncie Rozrachunków | Zaliczki klienta na koncie Rozrachunków | C_Prepayment_Acct numeric(10) NOT NULL Account |
Payment Discount Expense | Zapłata zniżka wydatku | Payment Discount Expense Account | Indicates the account to be charged for payment discount expenses | PayDiscount_Exp_Acct numeric(10) NOT NULL Account |
Write-off | Rzecz bez wartości | Account for Receivables write-off | The Write Off Account identifies the account to book write off transactions to | WriteOff_Acct numeric(10) NOT NULL Account |
Not-invoiced Receivables | Not-invoiced Receivables | Account for not invoiced Receivables | The Not Invoiced Receivables account indicates the account used for recording receivables that have not yet been invoiced. | NotInvoicedReceivables_Acct numeric(10) Account |
Not-invoiced Revenue | Not-invoiced Revenue | Account for not invoiced Revenue | The Not Invoiced Revenue account indicates the account used for recording revenue that has not yet been invoiced. | NotInvoicedRevenue_Acct numeric(10) Account |
Unearned Revenue | Towary/usługi nie dostarczone | Konto oznaczające zafakturowany przychód ze sprzedaży bez wydania towaru/dostarczenia usługi. | Konto oznaczające zafakturowany przychód ze sprzedaży bez wydania towaru/dostarczenia usługi. | UnEarnedRevenue_Acct numeric(10) NOT NULL Account |
Vendor Liability | Rozrachunki z dostawcami | Rozrachunki z dostawcami | Wskazuje konto używane do księgowania rozrachunków z dostawcam (zobowiązania). | V_Liability_Acct numeric(10) NOT NULL Account |
Vendor Service Liability | Rozrachunki z dostawcami usług | Rozrachunki z dostawcami usług | Konto księgowania rozrachunków z tytułu usług. Używane, gdy wyróżnione zostaną Zobowiązania wobec dostawców produktów oraz usług. | V_Liability_Services_Acct numeric(10) NOT NULL Account |
Vendor Prepayment | Rozrachunki z dostawcami - zaliczki | Rozrachunki z dostawcami - zaliczki | Wskazuje konto do księgowania zaliczek od dostawców. | V_Prepayment_Acct numeric(10) NOT NULL Account |
Payment Discount Revenue | Zapłata zniżka dochodu | Payment Discount Revenue Account | Indicates the account to be charged for payment discount revenues | PayDiscount_Rev_Acct numeric(10) NOT NULL Account |
Not-invoiced Receipts | Konto dla niezafakturowanych materiałów (?) | Account for not-invoiced Material Receipts | The Not Invoiced Receipts account indicates the account used for recording receipts for materials that have not yet been invoiced | NotInvoicedReceipts_Acct numeric(10) NOT NULL Account |
Copy Accounts | Kopiuj konta | Copy and overwrite Accouts to Business Partners of this group | null | Processing character(1) Button |
TAB: Assigned Partners
Opis: Business Partners in Group
Pomocy null
Plik:Grupy kotrahentów - Assigned Partners - Okno (iDempiere 1.0.0).png
Nazwa | Nazwa | Opis | Pomocy | Specyfikacja |
---|---|---|---|---|
Client | Firma | Firma, do której odnosi się ten wpis | Firma (instalacja), do której odnosi się ten wpis | AD_Client_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Organization | Jednostka organizacyjna | Jednoska organizacyjna lub prawna w ramach firmy | Organizacja jest jednostką firmy lub legalnym podmiotem - przykładem jest sklep, departament | AD_Org_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Business Partner Group | Grupa kontrahentów | Numer identyfikujący grupę kontrahentów | Dostarczas sposobu domyślnego określenia poszczególnego kontrahenta. | C_BP_Group_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Search Key | Kod | Kod rekordu w wymaganym formacie - musi być szczególny | A search key allows you a fast method of finding a paricular record.
If you leave the search key empty, the system automatically creates a numeric number. The document sequence used for this fallback number is defined in the "Mainatin Sequence" window wi |
Value character varying(40) NOT NULL String |
Greeting | Pozdrowienie | Pozdrowienie drukowane w korespondencji | Pozdrowienie drukowane w korespondencji | C_Greeting_ID numeric(10) Table Direct |
Name | Nazwa | Identyfikator pozycji | Nazwa pozycji(rekordu) jest używana jako domyslny sposób wyszukiwania wraz z kodem. Nazwa powinna mieścić się w 60 znakach | Name character varying(60) NOT NULL String |
Name 2 | Dodatkowa nazwa | Dodatkowa nazwa | null | Name2 character varying(60) String |
Description | Opis | Dodatkowy któtki opis rekordu | Dodatkowy któtki opis rekordu (do 255 znaków) | Description character varying(255) String |
Active | Aktywny/Widoczny | Czy pozycja jest aktywna | Nie wszystkie informacje w systemie mogą być usunięte. Wiele informacji musi pozostać w systemie jeżeli zostały raz wprowadzone. 1. Dzieje się tak z dwóch przyczyn:
2. Dany wpis musi pozostać ze względów bezpieczeństwa.: Dany wpis jest powiązany z innymi wpisami w systemie. np nie można usunąć kontrahenta, dla którego były wystawiane faktury. W przypadku kiedy nie jest możliwe usunięcie zapisu, można zrobić go nieaktywnym, tak aby nie pojawiał się na wydrukach |
IsActive character(1) NOT NULL Yes-No |
Summary Level | Element grupujący | Jednostka grupująca | Przedstawia branżę w drzewie, bardziej niż mogłby to być koniec węzła. Jednostki grupujące używa się do raportowania i nie posiadają własnych wartości. | IsSummary character(1) NOT NULL Yes-No |
Credit Status | Status kredytowy | Status kredytowy | Jedynie dla dokumentacji. | SOCreditStatus character(1) List |
Open Balance | Open Balance | Total Open Balance Amount in primary Accounting Currency | The Total Open Balance Amount is the calculated open item amount for Customer and Vendor activity. If the Balance is below zero, we owe the Business Partner. The amount is used for Credit Management.
Invoices and Payment Allocations determine the Open Balance (i.e. not Orders or Payments). |
TotalOpenBalance numeric Amount |
Tax ID | NIP | NIP lub zagraniczny numer identyfikacyjny | NIP lub zagraniczny numer identyfikacyjny | TaxID character varying(20) String |
SO Tax exempt | Zwolniony z podatku | Kontrahent jest zwolniony z podatku | Jeżeli kontrahent jest zwolniony z podatku, używa się stawki 0% dla podatku. Należy wstawić w ustawieniach 0% jako procent podatku i zaznaczyć, że jest to wskaźnik zwolnienia z podatku. Wymagane jest to przy wydruku, gdzie można śledzić zwolnienia podatkowe. | IsTaxExempt character(1) Yes-No |
D-U-N-S | Numer D_U_N_S | Dun & Bradstreet Number | Used for EDI - For details see www.dnb.com/dunsno/list.htm | DUNS character(11) String |
Reference No | Odnośnik | Numer klienta lub dostawcy w ośrodku kontrahenta | Odnośnik wydrukowany na zamówieniach i fakturach pozwala kontrahentowi przyspieszyć identyfikację wydruków. | ReferenceNo character varying(40) String |
NAICS/SIC | Naics/sic | Standard Industry Code or its successor NAIC - http://www.osha.gov/oshstats/sicser.html | The NAICS/SIC identifies either of these codes that may be applicable to this Business Partner | NAICS character(6) String |
Rating | Ocena | klasyfikacja ważności kontrahenta | Klasyfikacja ważności służy do późniejszej oceny kontrahenta | Rating character(1) String |
URL | URL | URL | URL określa adres online kontrahenta. | URL character varying(120) URL |
Language | Language | Language for this Business Partner if Multi-Language enabled | The Language identifies the language to use for display and formatting documents. It requires, that on Client level, Multi-Lingual documents are selected and that you have created/loaded the language. | AD_Language character varying(6) Table |
Prospect | Potencjalny klient | Potencjalny klient | Wskazuje podmiot, który jest potencjalnym klientem, ale nim jeszcze nie jest. | IsProspect character(1) NOT NULL Yes-No |
Potential Life Time Value | Potencjalny przychód od kontrahenta | Calkowity oczekiwany przychód | Potencjalny przychód uzyskany od kontrahenta | PotentialLifeTimeValue numeric Amount |
Actual Life Time Value | Dotychczasowe obroty | Dotychczasowe obroty | Zaksięgowane obroty z danym kontrahentem. | ActualLifeTimeValue numeric Amount |
Acquisition Cost | Koszt pozyskania klienta (?) | Koszt pozyskania klienta | Koszt związany z pozyskaniem potencjalnego klienta | AcqusitionCost numeric Costs+Prices |
Employees | Pracownicy | Liczba pracowników | Liczba pracowników na kontrahenta. Pole wyświetla się wyłącznie, gdy mowa o potencjalnym kliencie. | NumberEmployees numeric(10) Integer |
Share | Udział | Udział procentowy kontrahenta w łącznej dostawie. | Udział procentowy kontrahenta w łącznej dostawie. | ShareOfCustomer numeric(10) Integer |
Sales Volume in 1.000 | Wolumen sprzedaży w 1000 | Całkowity wolumen sprzedaży | Całkowity wolumen sprzedaży danemu kontrahentowi. | SalesVolume numeric(10) Integer |
First Sale | Pierwsza sprzedaż | Data pierwszej sprzedaży | Data pierwszej sprzedaży wskazuje datę pierwszej sprzedaży kontrahentowi | FirstSale timestamp without time zone Date |