中文化翻译项目

来自iDempiere zh
跳转至:导航搜索

Template:TopNews


翻译项目

File:Launchpad translations Chinese.png
Launchpad.net上的中文翻译界面
File:Launchpad translations trunk.png
Launchpad.net上的翻译项目网页
File:Principle-of-po-pot-translation-approach-zh.jpeg
PO-POT翻译之路工作原理说明图-中文

欢迎来到iDempiere ERP中文协作翻译项目!

工作计划表

第一阶段 集中歼灭

  • 对未翻译条目进行集中翻译。翻译条目完成率达到97%。
  • 争取于2013年12月31日完成。
  1. 收集翻译包。收集现有的各种版本的中文翻译包,包括ADempiere和iDempiere。
  2. 统一规则。统一翻译规则,见中文翻译词汇规范中文翻译示例
  3. 筛选。对翻译包进行条目筛选,如果同一条目有不同的中文翻译,进行优选。
  4. 差异识别。基于序列号对ADempiere与iDempiere的英文条目进行对比,发现有差异的地方,进行修订。
  5. 快速省校。在前面工作的基础上,对已有翻译条目进行分工快速审查校对。
  6. 补充翻译。对未翻译条目进行补充翻译。

第二阶段 精益求精

  • 对已翻译条目当中质量不高的条目进行校对。
  • 对已翻译条目当中的难点、疑点、错别字进行认真筛选和讨论。
  • 翻译条目较对跟踪汇总表
  • 争取于2014年2月1日完成。


如何参与?

我想参加iDempiere中文翻译,我该怎么做?

有个翻译错误,我应该向谁报告?

方法一 Launchpad.net

  • 如果您知道正确的翻译,您可以直接登录https://translations.launchpad.net/idempiere-localize,通过搜索栏对应的英文条目,把它的中文翻译改过来。
  • 如果您对自己的翻译有点儿拿不准,请您勾选“Someone should review the translation.”,接下来会有人进行复查的。

方法二 论坛发帖

  如果上述链接由于论坛内部调整原因无法直接访问的话,请直接访问iDempiere中文社区论坛,同时寻找下述分论坛的帖子
  路径:iDempiere中文社区->社区->iDempiere 互助交流->iDempiere 中文翻译-> iDempiere中文翻译错误汇总帖

方法三 发邮件

  • 发个邮件给翻译项目的主要联系人。目前的主要联系人是 peanutblake ## yahoo . com 。(把 ## 改为 @ )

方法四 QQ群

  • 非要用QQ不可?那么您就上iDempiere QQ群65713012喊几句。如果没人回复就多发几次,直到有人回应为止。
  • 由于QQ群不便于保存记录,因此我们建议您不要优先选用QQ来报告错误。


我是个Launchpad.net新手,有帮助指南吗?


我想参加iDempiere中文翻译小组,我该怎么做?

  • iDempiere中文翻译小组正在筹备当中,欢迎您的加入!请直接联系Peanut Blake。您可以简单介绍一下自己,并说说自己能够做哪些翻译工作。

工作成果

中文包

  • iDempiere翻译项目整体语言包。最新下载见
    • .tar.bz2是一种压缩文件格式,您可以解压后得到您所需要的语言包。
  • 基于iDempiere 1.0c 代码修改版本号:921f874eff15 。如有问题请及时反馈。
  • 鸣谢:
    • 感谢pshen, siantti, Robin 等朋友的基础性翻译工作,我们才能拥有这样一份好用的中文包!
    • 感谢翻译项目筹备小组成员的辛勤劳动,我们的翻译平台才能向大家正式开放!

tool4po

  • tool4po是一个用于批量处理翻译文档的转换工具,基于Python 3.1编写。

PO翻译文件格式-通往本地化翻译的自由之路

相关条目

Cookie帮助我们提供我们的服务。通过使用我们的服务,您同意我们使用cookie。