My Profile (fereastră ID-53100)
De la iDempiere ro
fereastră: My Profile
descriere: My user information
Ajutor: null
TAB: User Contact
descriere: Maintain User or Business Partner Contact
Ajutor The User Tab defines the log in for Users who have access to the system. For application access, users need to have a role assigned.
Fișier:My Profile - User Contact - fereastră (iDempiere 1.0.0).png
nume | nume | descriere | Ajutor | Specificații |
---|---|---|---|---|
Client | Societate | Societate/Chiriaş pentru această instalare. | O Societate este o firmă sau o entitate legală. NU puteţi accesa datele altei Societăţi. Chiriaş este sinonim cu Societate. | AD_Client_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Organization | Organizaţie | Entitate organizaţională în cadrul societăţii | O organizaţie este o unitate a societăţii sau o entitate legală - ex. magazin, departament. Se pot împărţi datele între organizaţii. | AD_Org_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Name | Nume | Identificatorul alfanumeric al entităţii | Numele unei entităţi (înregistrare) este utilizată ca o opţiune implicită de căutare în plus faţă de cheia de căutare. Numele are o lungime maximă de 60 de caractere. | Name character varying(60) NOT NULL String |
Search Key | Search Key | Search key for the record in the format required | 7 bit lower case alpha numeric - max length 8 - can be used for operating system names. | Value character varying(40) String |
Description | Descriere | Scurtă descriere opţională a înregistrării | O descriere nu poate depăşi 255 de caractere. | Description character varying(255) String |
Comments | Comentarii | Comentarii sau informaţii adiţionale | Câmpul Comentarii permite introducerea unor informaţii suplimetare într-un format liber. | Comments character varying(2000) Text |
Active | Activă | Înregistrarea este activă în sistem | Există două metode de a face înregistrările indisponibile în sistem: Una este prin ştergerea înregistrării, iar cealaltă prin dezactivarea înregistrării. O înregistrare dezactivată nu este disponibilă pentru selecţie, dar este disponibilă pentru raportare.
Există două motive pentru a dezactivarea şi nu pentru ştergerea înregistrării : (1) Sistemul solicită înregistrarea pentru audit. (2) Înregistrarea este referenţiată de alte înregistrări. Ex., nu puteţi să ştergeţi un Partener, dacă există înregistrări cu facturi pentru el. Dezactivaţi Partenerul pentru a împiedica utilizarea acestei înregistrări la introduceri ulterioare. |
IsActive character(1) NOT NULL Yes-No |
Business Partner | &Partener | Identifică un Partener | Un Parter este cineva cu care se fac tranzacţii. Acesta poate fi Furnizor, Client, Angajat sau Vânzător | C_BPartner_ID numeric(10) Search |
Partner Location | Locaţie partener | Identifică adresa (expediat la) pentru acest partener de afaceri | Adresa partenerului identifică locaţia unui partener de afaceri | C_BPartner_Location_ID numeric(10) Table Direct |
EMail Address | Adresă de e-mail | Adresă de e-mail este ID-ul poştei elecronice pentru acest utilizator şi trebuie specificată complet (ex. joe.smith@company.com). Adresa de e-mail este folosită pentru accesarea aplicaţiilor funcţionale de pe web . | EMail character varying(60) String | |
Password | Parola | Parolă de orice lungime (case sensitive) |
Parola pentru acest Utilizator.Parolele sunt cerute pentru a identifica utilizatorii autorizaţi.Puteţi schimba parola via Proces", Reset Parolă ". |
Password character varying(1024) String |
Title | Titlu | Numele cu care această entitate se referă la noi | Titlu indică numele cu care o entitate se referă la noi. | Title character varying(40) String |
User PIN | UserPIN | null | null | UserPIN character varying(20) String |
Birthday | Data naşterii | Data naşterii sau a aniversării | Data naşterii sau a aniversării | Birthday timestamp without time zone Date |
Phone | Telefon | Identifică un număr de telefon | Câmpul Telefon identifică un număr de telefon | Phone character varying(40) String |
2nd Phone | Telefon 2 | Identifică al doilea număr de telefon. | Câmpul Telefon 2 identifică al doilea număr de telefon. | Phone2 character varying(40) String |
Fax | Fax | Număr facsimil | Fax identifică un număr de facsimil pentru acest Partener sau pentru această Locaţie | Fax character varying(40) String |
Notification Type | Tipul Notificării | Tip al Notificărilor | Email-uri sau Notificări trimise pentru actualizarea cererii. | NotificationType character(1) NOT NULL List |
Position | Post | Meserie sau ocupaţie | null | C_Job_ID numeric(10) Table Direct |
Full BP Access | Access deplin la informaţii partener | Utilizatorul are access deplin la informaţiile şi resursele partenerului ataşat. | Dacă este selectat, utilizatorul are access deplin la informaţiile (documentele ca şi ordine, comenzi, facturi, cereri) şi resursele partenerului ataşat. Dacă nu este selectat, utilizatorul nu are access la aceste informaţii cu excepţia cazului în care îi permiteţi explicit accesul prin intermediul tabului "Access partener". | IsFullBPAccess character(1) NOT NULL Yes-No |
EMail User ID | ID utilizator e-mail | Nume utilizator (ID) în sistemul e-mail | Nume utilizator în sistemul mail este de obicei şirul de caractere dinaintea lui @ din adresa de mail. E necesară dacă serverul de mail necesită autentificare pentru a trimite mailuri. | EMailUser character varying(60) String |
EMail User Password | Parolă Utilizator e-mail | Parola ID utilizator | E necesară dacă serverul de mail solicită autentificare pentru a trimite mailuri. | EMailUserPW character varying(255) String |
Supervisor | Supervizor | Supervizor pentru acest utilizator sau această organizaţie - utilizat pentru extindere şi aprobare | Supervizor indică cine va fi utilizat pentru înaintarea şi extinderea documentelor tipărite în cazul acestui utilizator - sau pentru aprobări. | Supervisor_ID numeric(10) Search |
LDAP User Name | Autorizare prin LDAP | Autorizare via servicii LDAP (director) | Utilizatorul este autorizat via LDAP. Dcaă nu se poate obţine autorizarea, accesul e refuzat - parola e ignorată pentru accesul local. | LDAPUser character varying(60) String |
Trx Organization | Organizaţie Trx | Realizează sau iniţializează o organizaţie | Organizaţia care iniţiază această tranzacţie (pentru o altă Organizaţie). Organizaţie proprietar nu poate fi Organizaţie tranzacţională într-un mediu de birouri, cu servicii centralizate şi tranzacţii interorganizatii. | AD_OrgTrx_ID numeric(10) Table |
Connection Profile | Profil conexiune | Cum se conectează un client Java la server(e) | În funcţie de profilul conexiunii, se utilizează protocoale diferite şi se execută taskuri diferite pe server în loc să se execute pe client. De obicei utilizatorul poate selecta diferite profile, numai dacă nu este limitat de definiţia Utilizator sau Rol. Profilul la nivel de utilizator suprascrie profilul bazat pe Rol. | ConnectionProfile character(1) List |
Auto expand menu | Auto expand menu | If ticked, the menu is automatically expanded | null | IsMenuAutoExpand character(1) List |
Greeting | Mod adresare | Modul de adresare tipărit pe corespondenţă | Identifică modul de adresare care se tipăreşte în scrisoare. | C_Greeting_ID numeric(10) Table Direct |
EMail Verify | Verificare e-mail | Data la care a fost veridicată adresa e-mailul | null | EMailVerifyDate timestamp without time zone Date+Time |
Last Contact | Ultimul Contact | Ultima dată cînd a fost contactată această persoană | Ultimul Contact indică data la care acest Partener de Contact a fost contactat. | LastContact timestamp without time zone Date |
Verification Info | Verificare Info | Verificarea informaţiilor adresei de e-mail | Câmpul conţine informaţii adiţionale referitor la cum a fost verificată adresa de e-mail | EMailVerify character varying(40) String |
Last Result | Ultimul rezultat | Rezultatul ultimului contact | Ultimul Rezultat identifică rezultatul ultimului contact. | LastResult character varying(255) String |
TAB: User Mail
descriere: Mail sent to the user
Ajutor Archive of mails sent to users
Fișier:My Profile - User Mail - fereastră (iDempiere 1.0.0).png
nume | nume | descriere | Ajutor | Specificații |
---|---|---|---|---|
Client | Societate | Societate/Chiriaş pentru această instalare. | O Societate este o firmă sau o entitate legală. NU puteţi accesa datele altei Societăţi. Chiriaş este sinonim cu Societate. | AD_Client_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Organization | Organizaţie | Entitate organizaţională în cadrul societăţii | O organizaţie este o unitate a societăţii sau o entitate legală - ex. magazin, departament. Se pot împărţi datele între organizaţii. | AD_Org_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
User/Contact | Utilizator/Contact | Utilizator în cadrul sistemului - Intern sau Contact Partener de afaceri | Utilizator identifică un utilizator unic în sistem. Acesta poate fi un utilizator intern sau o persoană de contact al unui Partener de afaceri. | AD_User_ID numeric(10) NOT NULL Search |
Mail Template | Şablon scrisoare | Şabloane text pentru scrisori | Şablon scrisoare indică un şablon pentru mesaje de răspuns. | R_MailText_ID numeric(10) Table Direct |
Mail Message | Mesaj Scrisoare | Şablon Mail Magazin Virtual | null | W_MailMsg_ID numeric(10) Table Direct |
Created | Creat | Data la care s-a creat această înregistrare | Câmpul "Creat" indică data la care s-a creat această înregistrare. | Created timestamp without time zone NOT NULL Date+Time |
Message ID | ID Mesaj | ID Mesaj email | ID Mesaj SMTP pentru jurnalizare | MessageID character varying(120) String |
Subject | Subiect | Subiect Mesaj Mail | Subiectul EMail-ului | Subject character varying(255) String |
Mail Text | Text scrisoare | Text utilizat pentru mesaj de scrisoare | Text scrisoare indică textul utilizat pentru mesaje de scrisoare. | MailText character varying(2000) Text |
Delivery Confirmation | Confirmare Livrare | Confirmare Livrare prin EMail | null | DeliveryConfirmation character varying(120) String |
Delivered | Livrat | null | null | IsDelivered character(1) List |