登录
请求账户
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
模板
讨论
查看源代码
历史
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
台灣正體
查看“Template:催讨 (窗口 ID-159 V1.0.0)”的源代码
来自iDempiere zh
←
Template:催讨 (窗口 ID-159 V1.0.0)
跳转至:
导航
、
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于这些用户组的用户使用:
用户
、emailconfirmed
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
系统设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
[[en:Dunning (Window ID-159)]] [[ar:Dunning (نافذة ID-159)]] [[bg:Събиране на дългове (прозорец ID-159)]] [[da:Dunning (Vindue ID-159)]] [[de:Mahnen (Fenster ID-159)]] [[el:Υπενθυμίσεις Πληρωμής (παράθυρο ID-159)]] [[es:Morosidad (Ventana ID-159)]] [[fr:Rappels de paiement (Fenêtre ID-159)]] [[hu:Felszólítások (Aablak ID-159)]] [[id:Penagihan (jendela ID-159)]] [[it:Sollecito (finestra ID-159)]] [[ja:督促 (ウィンドウ ID-159)]] [[ms:Hutang (tetingkap ID-159)]] [[nl:Aanmanen (Venster ID-159)]] [[pl:Wezwania do zapłaty (Okno ID-159)]] [[pt:Avisos (Janela ID-159)]] [[ro:Somaţie (fereastră ID-159)]] [[ru:Требования (окно ID-159)]] [[sr:Опомена (прозор ID-159)]] [[sv:Påminnelseavisering (Fönster ID-159)]] [[th:การเร่งรัดหนี้ (หน้าต่าง ID-159)]] [[tr:Dunning (pencere ID-159)]] [[zh:催讨 (窗口 ID-159)]] == 窗口: 催讨 == '''描述:''' 维护催讨级别 '''幫助:''' The Dunning Window defines the parameters that will be used when generating Dunning Letters. Each customer can be associated with a Dunning Code. === TAB: 催讨 === '''描述:''' 维护催讨规则 '''幫助''' The Dunning Tab defines the parameters for a dunning level. [[image:催讨 - 催讨 - 窗口 (iDempiere 1.0.0).png]] {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" |- |-valign="top" !style="background:#efefef;" |'''''名稱''''' !style="background:#efefef;" |'''''名稱''''' !style="background:#efefef;" |'''''描述''''' !style="background:#efefef;" |'''''幫助''''' !style="background:#efefef;" |'''''產品規格''''' |-valign="top" |- |-valign="top" |Client |客户 |安装此软件的客户 |客户是一个公司或者合法的实体。你不能在客户之间共享数据。 |AD_Client_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct |-valign="top" |- |-valign="top" |Organization |机构 |客户内的机构实体。 |An organization is a unit of your client or legal entity - examples are store, department. You can share data between organizations. |AD_Org_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct |-valign="top" |- |-valign="top" |Name |名称 |Alphanumeric identifier of the entity |The name of an entity (record) is used as an default search option in addition to the search key. The name is up to 60 characters in length. |Name<br>character varying(60) NOT NULL<br>String |-valign="top" |- |-valign="top" |Description |描述 |该记录的可选描述 |描述最多为 255 个字符。 |Description<br>character varying(255)<br>String |-valign="top" |- |-valign="top" |Active |有效 |本记录有效 |There are two methods of making records unavailable in the system: One is to delete the record, the other is to de-activate the record. A de-activated record is not available for selection, but available for reports. There are two reasons for de-activating and not deleting records: (1) The system requires the record for audit purposes. (2) The record is referenced by other records. E.g., you cannot delete a Business Partner, if there are invoices for this partner record existing. You de-activate the Business Partner and prevent that this record is used for future entries. |IsActive<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No |-valign="top" |- |-valign="top" |Default |缺省值 |缺省值 |The Default Checkbox indicates if this record will be used as a default value. |IsDefault<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No |-valign="top" |- |-valign="top" |Create levels sequentially |Create levels sequentially |Create Dunning Letter by level sequentially |If selected, the dunning letters are created in the sequence of the dunning levels. Otherwise, the dunning level is based on the days (over)due. |CreateLevelsSequentially<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No |-valign="top" |- |} === TAB: 级别 === '''描述:''' 维护催讨级别 '''幫助''' The Dunning Level Tab defines the timing and frequency of the dunning notices. [[image:催讨 - 级别 - 窗口 (iDempiere 1.0.0).png]] {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" |- |-valign="top" !style="background:#efefef;" |'''''名稱''''' !style="background:#efefef;" |'''''名稱''''' !style="background:#efefef;" |'''''描述''''' !style="background:#efefef;" |'''''幫助''''' !style="background:#efefef;" |'''''產品規格''''' |-valign="top" |- |-valign="top" |Client |客户 |安装此软件的客户 |客户是一个公司或者合法的实体。你不能在客户之间共享数据。 |AD_Client_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct |-valign="top" |- |-valign="top" |Organization |机构 |客户内的机构实体。 |An organization is a unit of your client or legal entity - examples are store, department. You can share data between organizations. |AD_Org_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct |-valign="top" |- |-valign="top" |Dunning |催讨 |Dunning Rules for overdue invoices |The Dunning indicates the rules and method of dunning for past due payments. |C_Dunning_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct |-valign="top" |- |-valign="top" |Name |名称 |Alphanumeric identifier of the entity |The name of an entity (record) is used as an default search option in addition to the search key. The name is up to 60 characters in length. |Name<br>character varying(60) NOT NULL<br>String |-valign="top" |- |-valign="top" |Description |描述 |该记录的可选描述 |描述最多为 255 个字符。 |Description<br>character varying(255)<br>String |-valign="top" |- |-valign="top" |Active |有效 |本记录有效 |There are two methods of making records unavailable in the system: One is to delete the record, the other is to de-activate the record. A de-activated record is not available for selection, but available for reports. There are two reasons for de-activating and not deleting records: (1) The system requires the record for audit purposes. (2) The record is referenced by other records. E.g., you cannot delete a Business Partner, if there are invoices for this partner record existing. You de-activate the Business Partner and prevent that this record is used for future entries. |IsActive<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No |-valign="top" |- |-valign="top" |Days after due date |到期天后天数 |到期天后开始催讨天数 |The Days After Due Date indicates the number of days after the payment due date to initiate dunning. |DaysAfterDue<br>numeric(10) NOT NULL<br>Number |-valign="top" |- |-valign="top" |Show Not Due |Show Not Due |Show/print all invoices which are not due (yet). |The dunning letter with this level includes all not due invoices. |IsShowNotDue<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No |-valign="top" |- |-valign="top" |Days between dunning |催讨间隔 |Days between sending dunning notices |The Days Between Dunning indicates the number of days between sending dunning notices. |DaysBetweenDunning<br>numeric(10) NOT NULL<br>Integer |-valign="top" |- |-valign="top" |Show All Due |Show All Due |Show/print all due invoices |The dunning letter with this level includes all due invoices. |IsShowAllDue<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No |-valign="top" |- |-valign="top" |Charge fee |收费费用 |Indicates if fees will be charged for overdue invoices |The Charge Fee checkbox indicates if the dunning letter will include fees for overdue invoices |ChargeFee<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No |-valign="top" |- |-valign="top" |Fee Amount |费用金额 |Fee amount in invoice currency |The Fee Amount indicates the charge amount on a dunning letter for overdue invoices. This field will only display if the charge fee checkbox has been selected. |FeeAmt<br>numeric<br>Amount |-valign="top" |- |-valign="top" |Print Text |打印文本 |The label text to be printed on a document or correspondence. |The Label to be printed indicates the name that will be printed on a document or correspondence. The max length is 2000 characters. |PrintName<br>character varying(60) NOT NULL<br>String |-valign="top" |- |-valign="top" |Note | 注解 |Optional additional user defined information |The Note field allows for optional entry of user defined information regarding this record |Note<br>character varying(2000)<br>Text |-valign="top" |- |-valign="top" |Dunning Print Format |催讨打印格式 |Print Format for printing Dunning Letters |You need to define a Print Format to print the document. |Dunning_PrintFormat_ID<br>numeric(10)<br>Table |-valign="top" |- |-valign="top" |Credit Stop |Credit Stop |Set the business partner to credit stop |If a dunning letter of this level is created, the business partner is set to Credit Stop (needs to be manually changed). |IsSetCreditStop<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No |-valign="top" |- |-valign="top" |Set Payment Term |Set Payment Term |Set the payment term of the Business Partner |If a dunning letter of this level is created, the payment term of this business partner is overwritten. |IsSetPaymentTerm<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No |-valign="top" |- |-valign="top" |Payment Term |付款条款 |The terms for Payment of this transaction |Payment Terms identify the method and timing of payment for this transaction. |C_PaymentTerm_ID<br>numeric(10)<br>Table Direct |-valign="top" |- |-valign="top" |Collection Status |Collection Status |Invoice Collection Status |Status of the invoice collection process |InvoiceCollectionType<br>character(1)<br>List |-valign="top" |- |-valign="top" |Is Statement |Is Statement |Dunning Level is a definition of a statement |null |IsStatement<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No |-valign="top" |- |} === TAB: 翻译 === '''描述:''' 催讨级别的翻译 '''幫助''' null [[image:催讨 - 翻译 - 窗口 (iDempiere 1.0.0).png]] {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" |- |-valign="top" !style="background:#efefef;" |'''''名稱''''' !style="background:#efefef;" |'''''名稱''''' !style="background:#efefef;" |'''''描述''''' !style="background:#efefef;" |'''''幫助''''' !style="background:#efefef;" |'''''產品規格''''' |-valign="top" |- |-valign="top" |Client |客户 |安装此软件的客户 |客户是一个公司或者合法的实体。你不能在客户之间共享数据。 |AD_Client_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct |-valign="top" |- |-valign="top" |Organization |机构 |客户内的机构实体。 |An organization is a unit of your client or legal entity - examples are store, department. You can share data between organizations. |AD_Org_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct |-valign="top" |- |-valign="top" |Dunning Level |催讨水平 |null |null |C_DunningLevel_ID<br>numeric(10) NOT NULL<br>Table Direct |-valign="top" |- |-valign="top" |Language |语言 |本客户使用的语言 |The Language identifies the language to use for display |AD_Language<br>character varying(6) NOT NULL<br>Table |-valign="top" |- |-valign="top" |Active |有效 |本记录有效 |There are two methods of making records unavailable in the system: One is to delete the record, the other is to de-activate the record. A de-activated record is not available for selection, but available for reports. There are two reasons for de-activating and not deleting records: (1) The system requires the record for audit purposes. (2) The record is referenced by other records. E.g., you cannot delete a Business Partner, if there are invoices for this partner record existing. You de-activate the Business Partner and prevent that this record is used for future entries. |IsActive<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No |-valign="top" |- |-valign="top" |Print Text |打印文本 |The label text to be printed on a document or correspondence. |The Label to be printed indicates the name that will be printed on a document or correspondence. The max length is 2000 characters. |PrintName<br>character varying(60) NOT NULL<br>String |-valign="top" |- |-valign="top" |Note | 注解 |Optional additional user defined information |The Note field allows for optional entry of user defined information regarding this record |Note<br>character varying(2000)<br>Text |-valign="top" |- |-valign="top" |Translated |已翻译 |列被翻译 |The Translated checkbox indicates if this column is translated. |IsTranslated<br>character(1) NOT NULL<br>Yes-No |-valign="top" |- |}
返回至
Template:催讨 (窗口 ID-159 V1.0.0)
。
Cookie帮助我们提供我们的服务。通过使用我们的服务,您同意我们使用cookie。
确定
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息