Komunikaty (Okno ID-104)
Okno: Komunikaty
Opis: Zarządza komunikatami informacji i błędu
Pomocy: Określa tekst wiadomości i dodatki dla każdego tworzonego systemu. Wyłącznie do użytku przez System Admin.
TAB: Komunikaty
Opis: Komunikaty systemowe
Pomocy Okno pozwala na oglądanie i zmianę komunikatów systemowych
Plik:Komunikaty - Komunikaty - Okno (iDempiere 1.0.0).png
Nazwa | Nazwa | Opis | Pomocy | Specyfikacja |
---|---|---|---|---|
Message | Wiadomość | Wiadomość systemu | Wiadomość informacyjna lub o błędzie. | AD_Message_ID numeric(10) NOT NULL ID |
Client | Firma | Firma, do której odnosi się ten wpis | Firma (instalacja), do której odnosi się ten wpis | AD_Client_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Organization | Jednostka organizacyjna | Jednoska organizacyjna lub prawna w ramach firmy | Organizacja jest jednostką firmy lub legalnym podmiotem - przykładem jest sklep, departament | AD_Org_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Search Key | Kod | Kod rekordu w wymaganym formacie - musi być szczególny | A search key allows you a fast method of finding a paricular record.
If you leave the search key empty, the system automatically creates a numeric number. The document sequence used for this fallback number is defined in the "Mainatin Sequence" window wi |
Value character varying(255) NOT NULL String |
Active | Aktywny/Widoczny | Czy pozycja jest aktywna | Nie wszystkie informacje w systemie mogą być usunięte. Wiele informacji musi pozostać w systemie jeżeli zostały raz wprowadzone. 1. Dzieje się tak z dwóch przyczyn:
2. Dany wpis musi pozostać ze względów bezpieczeństwa.: Dany wpis jest powiązany z innymi wpisami w systemie. np nie można usunąć kontrahenta, dla którego były wystawiane faktury. W przypadku kiedy nie jest możliwe usunięcie zapisu, można zrobić go nieaktywnym, tak aby nie pojawiał się na wydrukach |
IsActive character(1) NOT NULL Yes-No |
Entity Type | Typ encji | Typ encji w słowniku aplikacji. Wpływa na własnośc oraz sposób synchronizacji | The Entity Types "Dictionary", "Adempiere" and "Application" might be automatically synchronized and customizations deleted or overwritten.
For customizations, copy the entity and select "User"! |
EntityType character varying(40) NOT NULL Table |
Message Type | Typ wiadomości | Typ wiadomości (informacja, Menu lub błąd) | Typ wiadomości (informacja, Menu lub błąd) | MsgType character(1) NOT NULL List |
Message Text | Tekst wiadomości | Informacje tekstowe, Menu i wiadomość o błędzie | Tekst wiadomości | MsgText character varying(2000) NOT NULL Text |
Message Tip | Wskazówka dla wiadomości | Dodatkowa wskazówka lub pomoc | Dodatkowa wskazówka lub pomoc | MsgTip character varying(2000) Text |
TAB: Tłumaczenia
Opis: null
Pomocy null
Plik:Komunikaty - Tłumaczenia - Okno (iDempiere 1.0.0).png
Nazwa | Nazwa | Opis | Pomocy | Specyfikacja |
---|---|---|---|---|
Client | Firma | Firma, do której odnosi się ten wpis | Firma (instalacja), do której odnosi się ten wpis | AD_Client_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Organization | Jednostka organizacyjna | Jednoska organizacyjna lub prawna w ramach firmy | Organizacja jest jednostką firmy lub legalnym podmiotem - przykładem jest sklep, departament | AD_Org_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Message | Wiadomość | Wiadomość systemu | Wiadomość informacyjna lub o błędzie. | AD_Message_ID numeric(10) NOT NULL Table Direct |
Language | Język | Język aplikacji | Język wskazuje język, jaki ma być użyty do wyświetlenia | AD_Language character varying(6) NOT NULL Table |
Active | Aktywny/Widoczny | Czy pozycja jest aktywna | Nie wszystkie informacje w systemie mogą być usunięte. Wiele informacji musi pozostać w systemie jeżeli zostały raz wprowadzone. 1. Dzieje się tak z dwóch przyczyn:
2. Dany wpis musi pozostać ze względów bezpieczeństwa.: Dany wpis jest powiązany z innymi wpisami w systemie. np nie można usunąć kontrahenta, dla którego były wystawiane faktury. W przypadku kiedy nie jest możliwe usunięcie zapisu, można zrobić go nieaktywnym, tak aby nie pojawiał się na wydrukach |
IsActive character(1) NOT NULL Yes-No |
Translated | Przetłumaczone | Przetłumaczona kolumna | Przetłumaczona kolumna | IsTranslated character(1) NOT NULL Yes-No |
Message Text | Tekst wiadomości | Informacje tekstowe, Menu i wiadomość o błędzie | Tekst wiadomości | MsgText character varying(2000) NOT NULL Text |
Message Tip | Wskazówka dla wiadomości | Dodatkowa wskazówka lub pomoc | Dodatkowa wskazówka lub pomoc | MsgTip character varying(2000) Text |