<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sr">
	<id>https://wiki.idempiere.org/w-sr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%3A%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%88%D1%82%D0%B0%D1%98_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%28%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D1%80_ID-235_V1.0.0%29</id>
	<title>Шаблон:Извештај расхода (прозор ID-235 V1.0.0) - Историја измена</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.idempiere.org/w-sr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD%3A%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%88%D1%82%D0%B0%D1%98_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%28%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D1%80_ID-235_V1.0.0%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.idempiere.org/w-sr/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%88%D1%82%D0%B0%D1%98_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B0_(%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D1%80_ID-235_V1.0.0)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T01:59:58Z</updated>
	<subtitle>Историја измена ове странице на пројекту</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.idempiere.org/w-sr/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%88%D1%82%D0%B0%D1%98_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B0_(%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D1%80_ID-235_V1.0.0)&amp;diff=202&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikirobot: Направљена страница са: „en:Expense Report (Window ID-235) ar:Expense Report (نافذة ID-235) bg:Разходен отчет (прозорец ID-235) [[da…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.idempiere.org/w-sr/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%88%D1%82%D0%B0%D1%98_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B0_(%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D1%80_ID-235_V1.0.0)&amp;diff=202&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-05-02T17:07:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Направљена страница са: „&lt;a href=&quot;http://wiki.idempiere.org/en/Expense_Report_(Window_ID-235)&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;en:Expense Report (Window ID-235)&quot;&gt;en:Expense Report (Window ID-235)&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://wiki.idempiere.org/ar/Expense_Report_(%D9%86%D8%A7%D9%81%D8%B0%D8%A9_ID-235)&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;ar:Expense Report (نافذة ID-235)&quot;&gt;ar:Expense Report (نافذة ID-235)&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://wiki.idempiere.org/bg/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BD_%D0%BE%D1%82%D1%87%D0%B5%D1%82_(%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86_ID-235)&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;bg:Разходен отчет (прозорец ID-235)&quot;&gt;bg:Разходен отчет (прозорец ID-235)&lt;/a&gt; [[da…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[en:Expense Report (Window ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[ar:Expense Report (نافذة ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[bg:Разходен отчет (прозорец ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[da:Expense Report (Vindue ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[de:Aufwandsbericht (Fenster ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[el:Αναφορά Δαπάνης (παράθυρο ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[es:Informe de Gasto (Ventana ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Notes de frais (Fenêtre ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[hu:Ráfordítás jelentés (Aablak ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[id:Klaim Biaya-Biaya (jendela ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[it:Report Ore e Spese (finestra ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[ja:経費報告書 (ウィンドウ ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[ms:Laporan Perbelanjaan (tetingkap ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[nl:Uitgavenrapport (Venster ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[pl:Raporty kosztów (Okno ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[pt:Relatório de Despesa (Janela ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[ro:Raport cheltuieli (fereastră ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[ru:Отчет о расходах (окно ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[sr:Извештај расхода (прозор ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[sv:Utgiftsrapport (Fönster ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[th:รายงานค่าใช้จ่าย (หน้าต่าง ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[tr:Expense Report (pencere ID-235)]]&lt;br /&gt;
[[zh:费用报表 (窗口 ID-235)]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== прозор: Извештај расхода ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''опис:''' Извештај времена и расхода&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''помоћ:''' The time and expense report allows you to capture time spent on a project, billable time and to claim expenses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
=== TAB: Извештај расхода ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''опис:''' Извештај времена и расхода &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''помоћ''' Enter the time and expenses for the Employee or Contractor (Business Partner). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The price list determines the default costs of the expenses, products or resource to be reimbursed. In that sense, it is a &amp;quot;Purchase Price&amp;quot; list. The Warehouse is used to correct the inventory of items invoiced to customers (i.e. if not invoiced, the inventory is not adjusted).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please note that the Business Partner &amp;lt;b&amp;gt;must&amp;lt;/b&amp;gt; be an Employee with an Address and Contact!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Извештај расхода - Извештај расхода - прозор (iDempiere 1.0.0).png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''име''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''име''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''опис''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''помоћ''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''Спецификације''''' &lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Клијент&lt;br /&gt;
|Клијент/закупац за ову инсталацију. &lt;br /&gt;
|Клијент је фирма или правно лице Не можете да делите податке између клијената. Закупац је синоним за клијента&lt;br /&gt;
|AD_Client_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Organization&lt;br /&gt;
|Организација&lt;br /&gt;
|Организациони ентитет унутар клијента &lt;br /&gt;
|Организација је организациона јединица клијента или правни ентитит - нпр. продавница, одељење Подаци између организација су заједнички.&lt;br /&gt;
|AD_Org_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Document No&lt;br /&gt;
|Документ бр&lt;br /&gt;
|Document sequence number of the document &lt;br /&gt;
|The document number is usually automatically generated by the system and determined by the document type of the document. If the document is not saved, the preliminary number is displayed in &amp;quot;&amp;lt;&amp;gt;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the document type of your document has no automatic document sequence defined, the field is empty if you create a new document. This is for documents which usually have an external number (like vendor invoice).  If you leave the field empty, the system will generate a document number for you. The document sequence used for this fallback number is defined in the &amp;quot;Maintain Sequence&amp;quot; window with the name &amp;quot;DocumentNo_&amp;lt;TableName&amp;gt;&amp;quot;, where TableName is the actual name of the table (e.g. C_Order).&lt;br /&gt;
|DocumentNo&amp;lt;br&amp;gt;character varying(30) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Description&lt;br /&gt;
|Опис&lt;br /&gt;
|Optional short description of the record &lt;br /&gt;
|Опис је ограничен на 255 карактера.&lt;br /&gt;
|Description&amp;lt;br&amp;gt;character varying(255)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Business Partner &lt;br /&gt;
|Пословни партнер&lt;br /&gt;
|Означава пословног партнера &lt;br /&gt;
|Пословни партнер је било ко, са којим вршите трансакције. Он може бити добављач, купац, запослени или референт продаје.&lt;br /&gt;
|C_BPartner_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Table&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Report Date&lt;br /&gt;
|Датум извештаја&lt;br /&gt;
|Expense/Time Report Date &lt;br /&gt;
|Date of Expense/Time Report&lt;br /&gt;
|DateReport&amp;lt;br&amp;gt;timestamp without time zone NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Date&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Price List&lt;br /&gt;
|Ценовник&lt;br /&gt;
|Unique identifier of a Price List &lt;br /&gt;
|Price Lists are used to determine the pricing, margin and cost of items purchased or sold.&lt;br /&gt;
|M_PriceList_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Approval Amount&lt;br /&gt;
|Износ одобрења&lt;br /&gt;
|Document Approval Amount &lt;br /&gt;
|Approval Amount for Workflow&lt;br /&gt;
|ApprovalAmt&amp;lt;br&amp;gt;numeric&amp;lt;br&amp;gt;Amount&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Warehouse&lt;br /&gt;
|Складиште&lt;br /&gt;
|Storage Warehouse and Service Point &lt;br /&gt;
|The Warehouse identifies a unique Warehouse where products are stored or Services are provided.&lt;br /&gt;
|M_Warehouse_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Approved&lt;br /&gt;
|Одобрено&lt;br /&gt;
|Indicates if this document requires approval &lt;br /&gt;
|The Approved checkbox indicates if this document requires approval before it can be processed.&lt;br /&gt;
|IsApproved&amp;lt;br&amp;gt;character(1) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Yes-No&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Document Status&lt;br /&gt;
|Статус документа&lt;br /&gt;
|The current status of the document &lt;br /&gt;
|The Document Status indicates the status of a document at this time.  If you want to change the document status, use the Document Action field&lt;br /&gt;
|DocStatus&amp;lt;br&amp;gt;character(2) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;List&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Process Expenses&lt;br /&gt;
|Process Expenses&lt;br /&gt;
|null &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|DocAction&amp;lt;br&amp;gt;character(2) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Button&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Processed&lt;br /&gt;
|Обрађено&lt;br /&gt;
|The document has been processed &lt;br /&gt;
|The Processed checkbox indicates that a document has been processed.&lt;br /&gt;
|Processed&amp;lt;br&amp;gt;character(1) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Yes-No&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
=== TAB: Ставка извештаја ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''опис:''' Time and Expense Report Line &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''помоћ''' Enter the expense items and billable or non-billable hours. If you enter a non-zero amount in Invoiced Amount, that amount will be used for billing the customer - otherwise the price on the current sales price list of the customer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Извештај расхода - Ставка извештаја - прозор (iDempiere 1.0.0).png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''име''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''име''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''опис''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''помоћ''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''Спецификације''''' &lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Клијент&lt;br /&gt;
|Клијент/закупац за ову инсталацију. &lt;br /&gt;
|Клијент је фирма или правно лице Не можете да делите податке између клијената. Закупац је синоним за клијента&lt;br /&gt;
|AD_Client_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Organization&lt;br /&gt;
|Организација&lt;br /&gt;
|Организациони ентитет унутар клијента &lt;br /&gt;
|Организација је организациона јединица клијента или правни ентитит - нпр. продавница, одељење Подаци између организација су заједнички.&lt;br /&gt;
|AD_Org_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Expense Report&lt;br /&gt;
|Извештај расхода&lt;br /&gt;
|Извештај времена и расхода &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|S_TimeExpense_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Line No&lt;br /&gt;
|Ставка бр.&lt;br /&gt;
|Јединстена ставка у овом документу &lt;br /&gt;
|Indicates the unique line for a document.  It will also control the display order of the lines within a document.&lt;br /&gt;
|Line&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Integer&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Expense Date&lt;br /&gt;
|Датум расхода&lt;br /&gt;
|Date of expense &lt;br /&gt;
|Date of expense&lt;br /&gt;
|DateExpense&amp;lt;br&amp;gt;timestamp without time zone&amp;lt;br&amp;gt;Date&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Time Report&lt;br /&gt;
|Time Report&lt;br /&gt;
|Line is a time report only (no expense) &lt;br /&gt;
|The line contains only time information&lt;br /&gt;
|IsTimeReport&amp;lt;br&amp;gt;character(1) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Yes-No&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Invoiced&lt;br /&gt;
|Фактурисанo&lt;br /&gt;
|Is this invoiced? &lt;br /&gt;
|If selected, invoices are created&lt;br /&gt;
|IsInvoiced&amp;lt;br&amp;gt;character(1) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Yes-No&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Product&lt;br /&gt;
|Производ&lt;br /&gt;
|Product, Service, Item &lt;br /&gt;
|Identifies an item which is either purchased or sold in this organization.&lt;br /&gt;
|M_Product_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Search&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Resource Assignment&lt;br /&gt;
|Додела ресурса&lt;br /&gt;
|Додела ресурса &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|S_ResourceAssignment_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Assignment&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Quantity&lt;br /&gt;
|Количина&lt;br /&gt;
|Количина &lt;br /&gt;
|The Quantity indicates the number of a specific product or item for this document.&lt;br /&gt;
|Qty&amp;lt;br&amp;gt;numeric&amp;lt;br&amp;gt;Quantity&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|UOM&lt;br /&gt;
|ЈМ&lt;br /&gt;
|Јединице мере &lt;br /&gt;
|The UOM defines a unique non monetary Unit of Measure&lt;br /&gt;
|C_UOM_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Expense Amount&lt;br /&gt;
|Expense Amount&lt;br /&gt;
|Amount for this expense &lt;br /&gt;
|Expense amount in currency&lt;br /&gt;
|ExpenseAmt&amp;lt;br&amp;gt;numeric&amp;lt;br&amp;gt;Amount&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Currency&lt;br /&gt;
|Валута&lt;br /&gt;
|The Currency for this record &lt;br /&gt;
|Indicates the Currency to be used when processing or reporting on this record&lt;br /&gt;
|C_Currency_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Invoice Price&lt;br /&gt;
|Цена рачуна&lt;br /&gt;
|Unit price to be invoiced or 0 for default price &lt;br /&gt;
|Unit Price in the currency of the business partner!  If it is 0, the standard price of the sales price list of the business partner (customer) is used.&lt;br /&gt;
|InvoicePrice&amp;lt;br&amp;gt;numeric&amp;lt;br&amp;gt;Costs+Prices&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Converted Amount&lt;br /&gt;
|Конвертовани износ&lt;br /&gt;
|Конвертовани износ &lt;br /&gt;
|The Converted Amount is the result of multiplying the Source Amount by the Conversion Rate for this target currency.&lt;br /&gt;
|ConvertedAmt&amp;lt;br&amp;gt;numeric&amp;lt;br&amp;gt;Amount&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Description&lt;br /&gt;
|Опис&lt;br /&gt;
|Optional short description of the record &lt;br /&gt;
|Опис је ограничен на 255 карактера.&lt;br /&gt;
|Description&amp;lt;br&amp;gt;character varying(255)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Note&lt;br /&gt;
|Белешка&lt;br /&gt;
|Optional additional user defined information &lt;br /&gt;
|The Note field allows for optional entry of user defined information regarding this record&lt;br /&gt;
|Note&amp;lt;br&amp;gt;character varying(255)&amp;lt;br&amp;gt;Text&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Business Partner &lt;br /&gt;
|Пословни партнер&lt;br /&gt;
|Означава пословног партнера &lt;br /&gt;
|Пословни партнер је било ко, са којим вршите трансакције. Он може бити добављач, купац, запослени или референт продаје.&lt;br /&gt;
|C_BPartner_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Search&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Campaign&lt;br /&gt;
|Кампања&lt;br /&gt;
|Маркетиншка кампања &lt;br /&gt;
|The Campaign defines a unique marketing program.  Projects can be associated with a pre defined Marketing Campaign.  You can then report based on a specific Campaign.&lt;br /&gt;
|C_Campaign_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Project&lt;br /&gt;
|Пројекат&lt;br /&gt;
|Financial Project &lt;br /&gt;
|A Project allows you to track and control internal or external activities.&lt;br /&gt;
|C_Project_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Project Phase&lt;br /&gt;
|Фаза пројекта&lt;br /&gt;
|Phase of a Project &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|C_ProjectPhase_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Project Task&lt;br /&gt;
|Задатак пројекта&lt;br /&gt;
|Actual Project Task in a Phase &lt;br /&gt;
|A Project Task in a Project Phase represents the actual work.&lt;br /&gt;
|C_ProjectTask_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Activity&lt;br /&gt;
|Активност&lt;br /&gt;
|Пословна активност &lt;br /&gt;
|Activities indicate tasks that are performed and used to utilize Activity based Costing&lt;br /&gt;
|C_Activity_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Processed&lt;br /&gt;
|Обрађено&lt;br /&gt;
|The document has been processed &lt;br /&gt;
|The Processed checkbox indicates that a document has been processed.&lt;br /&gt;
|Processed&amp;lt;br&amp;gt;character(1) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Yes-No&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Quantity Reimbursed&lt;br /&gt;
|Quantity Reimbursed&lt;br /&gt;
|The reimbursed quantity &lt;br /&gt;
|The reimbursed quantity is derived from the entered quantity and can be overwritten when approving the expense report.&lt;br /&gt;
|QtyReimbursed&amp;lt;br&amp;gt;numeric&amp;lt;br&amp;gt;Quantity&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Price Reimbursed&lt;br /&gt;
|Price Reimbursed&lt;br /&gt;
|The reimbursed price (in currency of the employee's AP price list) &lt;br /&gt;
|The reimbursed price is derived from the converted price and can be overwritten when approving the expense report.&lt;br /&gt;
|PriceReimbursed&amp;lt;br&amp;gt;numeric&amp;lt;br&amp;gt;Costs+Prices&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wikirobot</name></author>
	</entry>
</feed>