<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ro">
	<id>https://wiki.idempiere.org/w-ro/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Format%3AImport_Extras_bancar_%28fereastr%C4%83_ID-277_V1.0.0%29</id>
	<title>Format:Import Extras bancar (fereastră ID-277 V1.0.0) - Revizia istoricului</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.idempiere.org/w-ro/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Format%3AImport_Extras_bancar_%28fereastr%C4%83_ID-277_V1.0.0%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.idempiere.org/w-ro/index.php?title=Format:Import_Extras_bancar_(fereastr%C4%83_ID-277_V1.0.0)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-05T06:45:45Z</updated>
	<subtitle>Istoricul versiunilor pentru această pagină din wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.idempiere.org/w-ro/index.php?title=Format:Import_Extras_bancar_(fereastr%C4%83_ID-277_V1.0.0)&amp;diff=379&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikirobot: Pagină nouă: en:Import Bank Statement (Window ID-277) ar:Import Bank Statement (نافذة ID-277) [[bg:Импортване на банково извлечение (прозорец I...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.idempiere.org/w-ro/index.php?title=Format:Import_Extras_bancar_(fereastr%C4%83_ID-277_V1.0.0)&amp;diff=379&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-05-03T21:05:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pagină nouă: &lt;a href=&quot;http://wiki.idempiere.org/en/Import_Bank_Statement_(Window_ID-277)&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;en:Import Bank Statement (Window ID-277)&quot;&gt;en:Import Bank Statement (Window ID-277)&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://wiki.idempiere.org/ar/Import_Bank_Statement_(%D9%86%D8%A7%D9%81%D8%B0%D8%A9_ID-277)&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;ar:Import Bank Statement (نافذة ID-277)&quot;&gt;ar:Import Bank Statement (نافذة ID-277)&lt;/a&gt; [[bg:Импортване на банково извлечение (прозорец I...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Pagină nouă&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[en:Import Bank Statement (Window ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[ar:Import Bank Statement (نافذة ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[bg:Импортване на банково извлечение (прозорец ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[da:Import Bank Statement (Vindue ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[de:Import eines Bankauszugs (Fenster ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[el:Εισαγωγή Παραστατικού Τράπεζας (παράθυρο ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[es:Importar Estado de Cuenta (Ventana ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Importation des relevés bancaires (Fenêtre ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[hu:Bankkivonatok importálása (Aablak ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[id:Import Bank Statement (jendela ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[it:Importazione Estratto Conto Bancario (finestra ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[ja:銀行取引明細書のインポート (ウィンドウ ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[ms:Import Penyata Bank (tetingkap ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[nl:Import Bank Statement (Venster ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[pl:Import wyciągów bankowych (Okno ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[pt:Importar Extracto Bancário (Janela ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[ro:Import Extras bancar (fereastră ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[ru:Импорт выписки (окно ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[sr:Увоз извода из банке (прозор ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[sv:Importera bankkontoutdrag (Fönster ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[th:นำเข้าเอกสารสรุปรายการเดินบัญชี (หน้าต่าง ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[tr:Import Bank Statement (pencere ID-277)]]&lt;br /&gt;
[[zh:导入银行对帐单 (窗口 ID-277)]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== fereastră: Import Extras bancar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''descriere:''' Import Extras bancar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ajutor:''' null&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
=== TAB: Extras bancar ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''descriere:''' Import Extras bancar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ajutor''' null&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Import Extras bancar - Extras bancar - fereastră (iDempiere 1.0.0).png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''nume''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''nume''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''descriere''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''Ajutor''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''Specificații''''' &lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Active&lt;br /&gt;
|Activă&lt;br /&gt;
|Înregistrarea este activă în sistem &lt;br /&gt;
|Există două metode de a face înregistrările indisponibile în sistem: Una este prin ştergerea înregistrării, iar cealaltă prin dezactivarea înregistrării. O înregistrare dezactivată nu este disponibilă pentru selecţie, dar este disponibilă pentru raportare.&lt;br /&gt;
            Există două motive pentru a dezactivarea şi nu pentru ştergerea înregistrării :&lt;br /&gt;
            (1) Sistemul solicită înregistrarea pentru audit.&lt;br /&gt;
            (2) Înregistrarea este referenţiată de alte înregistrări. Ex., nu puteţi să ştergeţi un Partener, dacă există înregistrări cu facturi pentru el. Dezactivaţi Partenerul pentru a împiedica utilizarea acestei înregistrări la introduceri ulterioare.&lt;br /&gt;
        &lt;br /&gt;
|IsActive&amp;lt;br&amp;gt;character(1)&amp;lt;br&amp;gt;Yes-No&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Import Bank Statement&lt;br /&gt;
|Import Extras&lt;br /&gt;
|Importul Extrasului bancar  &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|I_BankStatement_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;ID&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Imported&lt;br /&gt;
|Importat&lt;br /&gt;
|Acest import a fost procesat &lt;br /&gt;
|Indicativul Importat arată dacă acest import a fost procesat.&lt;br /&gt;
|I_IsImported&amp;lt;br&amp;gt;character(1) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Yes-No&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Bank Statement&lt;br /&gt;
|Extras&lt;br /&gt;
|Extrasul bancar al contului &lt;br /&gt;
|Extrasul bancar identifică un Extras bancar unic pentru o perioadă de timp definită.&lt;br /&gt;
|C_BankStatement_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Search&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Bank statement line&lt;br /&gt;
|Linie extras&lt;br /&gt;
|Linie în extrasul bancar din această bancă &lt;br /&gt;
|Linie extras bancar identifică o tranzacţie unică (plată, încasare, retragere, cheltuială) la această bancă pentru o perioadă de timp definită.&lt;br /&gt;
|C_BankStatementLine_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Search&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Import Error Message&lt;br /&gt;
|Mesaj Eroare import&lt;br /&gt;
|Mesaje generate de procesul de import &lt;br /&gt;
|Mesaj Eroare import afişează orice mesaj de eroare genera în timpul procesului de import.&lt;br /&gt;
|I_ErrorMsg&amp;lt;br&amp;gt;character varying(2000)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Societate&lt;br /&gt;
|Societate/Chiriaş pentru această instalare. &lt;br /&gt;
|O Societate este o firmă sau o entitate legală. NU puteţi accesa datele altei Societăţi. Chiriaş este sinonim cu Societate.&lt;br /&gt;
|AD_Client_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Organization&lt;br /&gt;
|Organizaţie&lt;br /&gt;
|Entitate organizaţională în cadrul societăţii &lt;br /&gt;
|O organizaţie este o unitate a societăţii sau o entitate legală - ex. magazin, departament. Se pot împărţi datele între organizaţii.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|AD_Org_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Name&lt;br /&gt;
|Nume&lt;br /&gt;
|Identificatorul alfanumeric al entităţii &lt;br /&gt;
|Numele unei entităţi (înregistrare) este utilizată ca o opţiune implicită de căutare în plus faţă de cheia de căutare. Numele are o lungime maximă de 60 de caractere.&lt;br /&gt;
|Name&amp;lt;br&amp;gt;character varying(60)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Description&lt;br /&gt;
|Descriere&lt;br /&gt;
|Scurtă descriere opţională a înregistrării &lt;br /&gt;
|O descriere nu poate depăşi 255 de caractere.&lt;br /&gt;
|Description&amp;lt;br&amp;gt;character varying(255)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Routing No&lt;br /&gt;
|Nr. Rutare&lt;br /&gt;
|Număr Rutare Bancă &lt;br /&gt;
|Număr Rutare Bancă (Număr ABA) identifică o bancă legală (în Statele Unite).  Este utilizat în rutarea cecurilor şi a tranzacţiilor electronice.&lt;br /&gt;
|RoutingNo&amp;lt;br&amp;gt;character varying(20)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Bank Account No&lt;br /&gt;
|Nr. Cont bancă&lt;br /&gt;
|Nr. Cont bancă &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|BankAccountNo&amp;lt;br&amp;gt;character varying(20)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Bank Account&lt;br /&gt;
|Cont bancar&lt;br /&gt;
|Contul de la Bancă &lt;br /&gt;
|Contul de la Bancă identifică un cont la acestă Bancă.&lt;br /&gt;
|C_BankAccount_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Statement date&lt;br /&gt;
|Dată extras&lt;br /&gt;
|Data extrasului &lt;br /&gt;
|Câmpul Dată extras defineşte data extrasului.&lt;br /&gt;
|StatementDate&amp;lt;br&amp;gt;timestamp without time zone&amp;lt;br&amp;gt;Date&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Line No&lt;br /&gt;
|Nr. Linie&lt;br /&gt;
|Linie unică pentru acest document &lt;br /&gt;
|Indică linia unică pentru acest document.  De asemenea, va controla ordinea în care se afişează liniile din document.&lt;br /&gt;
|Line&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Integer&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Reference No&lt;br /&gt;
|Nr. Referinţă&lt;br /&gt;
|Numărul cumpărătorului sau al furnizorului amplasat la partener. &lt;br /&gt;
|Nr Referinţă poate fi imprimat pe comenzi sau facturi pentru ca partenerul sa identifice mai repede înregistrările dumneavoastră.&lt;br /&gt;
|ReferenceNo&amp;lt;br&amp;gt;character varying(40)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Line Description&lt;br /&gt;
|Descriere Linie&lt;br /&gt;
|Descrierea Liniei &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|LineDescription&amp;lt;br&amp;gt;character varying(255)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Statement Line Date&lt;br /&gt;
|Dată linie extras&lt;br /&gt;
|Data liniei extrasului &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|StatementLineDate&amp;lt;br&amp;gt;timestamp without time zone&amp;lt;br&amp;gt;Date&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Account Date&lt;br /&gt;
|Data contării&lt;br /&gt;
|Data contării &lt;br /&gt;
|Data Contabilizare indică data utilizată în jurnal pentru înregistrările generate de acest document. Este utilizată de asemenea pentru orice conversie de valută.&lt;br /&gt;
|DateAcct&amp;lt;br&amp;gt;timestamp without time zone&amp;lt;br&amp;gt;Date&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Effective date&lt;br /&gt;
|Data efectivă&lt;br /&gt;
|Data când banii sunt disponibili &lt;br /&gt;
|Data efectivă indică data din care banii sunt disponibili în bancă.&lt;br /&gt;
|ValutaDate&amp;lt;br&amp;gt;timestamp without time zone&amp;lt;br&amp;gt;Date&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Reversal&lt;br /&gt;
|Stornare&lt;br /&gt;
|Aceasta este o tranzacţie de stornare &lt;br /&gt;
|Caseta 'Stornare' indică dacă  aceasta este o stornare a unei tranzacţii anterioare&lt;br /&gt;
|IsReversal&amp;lt;br&amp;gt;character(1)&amp;lt;br&amp;gt;Yes-No&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|ISO Currency Code&lt;br /&gt;
|Cod monedă ISO&lt;br /&gt;
|Codul ISO 4217 din trei litere a monedei &lt;br /&gt;
|Pentru detalii, consultaţi: http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_4217 , http://www.google.com/search?q=ISO+4217&amp;amp;btnI&lt;br /&gt;
|ISO_Code&amp;lt;br&amp;gt;character(3)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Currency&lt;br /&gt;
|Valută&lt;br /&gt;
|Valuta pentru această înregistrare &lt;br /&gt;
|Indică Valuta care se va utiliza când se procesează sau se raportează această înregistrare&lt;br /&gt;
|C_Currency_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Transaction Amount&lt;br /&gt;
|Valoare tranzacţie&lt;br /&gt;
|Valoarea unei tranzacţii &lt;br /&gt;
|Valoare tranzacţie indică valorea unei singure tranzacţii.&lt;br /&gt;
|TrxAmt&amp;lt;br&amp;gt;numeric&amp;lt;br&amp;gt;Amount&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Statement amount&lt;br /&gt;
|Total linie&lt;br /&gt;
|Total linie &lt;br /&gt;
|Total linie indică totalul operaţiilor pentru o singură linie a extrasului.&lt;br /&gt;
|StmtAmt&amp;lt;br&amp;gt;numeric&amp;lt;br&amp;gt;Amount&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Charge Name&lt;br /&gt;
|Nume debitare&lt;br /&gt;
|Numele debitării &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|ChargeName&amp;lt;br&amp;gt;character varying(60)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Charge&lt;br /&gt;
|Diverse&lt;br /&gt;
|Cheltuieli de documente adiţionale &lt;br /&gt;
|&amp;quot;Diverse&amp;quot; indică un tip de Cheltuială (Manipulare, Expediţie, Re-stocare)&lt;br /&gt;
|C_Charge_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Interest Amount&lt;br /&gt;
|Valoare profit&lt;br /&gt;
|Valoare profit &lt;br /&gt;
|Valoare profit indică orice profit plătit sau încasat pe un document&lt;br /&gt;
|InterestAmt&amp;lt;br&amp;gt;numeric&amp;lt;br&amp;gt;Amount&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Charge amount&lt;br /&gt;
|Valoare încărcare&lt;br /&gt;
|Valoare încărcare &lt;br /&gt;
|Valoare încărcare indică valoarea pentru o încărcare suplimentară&lt;br /&gt;
|ChargeAmt&amp;lt;br&amp;gt;numeric&amp;lt;br&amp;gt;Amount&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Memo&lt;br /&gt;
|Memo&lt;br /&gt;
|Text de tip Memo &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|Memo&amp;lt;br&amp;gt;character varying(255)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Business Partner Key&lt;br /&gt;
|Cod Partener&lt;br /&gt;
|Codul Partenerului &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|BPartnerValue&amp;lt;br&amp;gt;character varying(40)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Business Partner &lt;br /&gt;
|&amp;amp;Partener&lt;br /&gt;
|Identifică un Partener &lt;br /&gt;
|Un Parter este cineva cu care se fac tranzacţii. Acesta poate fi Furnizor, Client, Angajat sau Vânzător&lt;br /&gt;
|C_BPartner_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Search&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Invoice Document No&lt;br /&gt;
|Nr. factură&lt;br /&gt;
|Numărul documentului factură &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|InvoiceDocumentNo&amp;lt;br&amp;gt;character varying(30)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Invoice&lt;br /&gt;
|Factură&lt;br /&gt;
|Identificator factură &lt;br /&gt;
|Factura ca Document.&lt;br /&gt;
|C_Invoice_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Search&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Payment Document No&lt;br /&gt;
|Nr. document plată&lt;br /&gt;
|Numărul  documentului de plată &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|PaymentDocumentNo&amp;lt;br&amp;gt;character varying(30)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Payment&lt;br /&gt;
|Plată / Încasare&lt;br /&gt;
|Identificator Plată / Încasare &lt;br /&gt;
|Este un identificator unic al acestei plăţi / încasări.&lt;br /&gt;
|C_Payment_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10)&amp;lt;br&amp;gt;Search&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Transaction Type&lt;br /&gt;
|Tipul Tranzacţiei&lt;br /&gt;
|Tipul tranzacţiei cărţii de credit &lt;br /&gt;
|Indică tipul tranzacţiei care se supune aprobării Companiei de Cărţi de Credit.&lt;br /&gt;
|TrxType&amp;lt;br&amp;gt;character varying(20)&amp;lt;br&amp;gt;List&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Match Bank Statement&lt;br /&gt;
|Corelare Extras bancar&lt;br /&gt;
|Corelare Info Extras bancar cu Parteneri, Facturi şi Plăţi. 		 &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|MatchStatement&amp;lt;br&amp;gt;character(1)&amp;lt;br&amp;gt;Button&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Import Bank Statement&lt;br /&gt;
|Import Extras bancar&lt;br /&gt;
|Import Extras bancar &lt;br /&gt;
|Parametrii sunt valori implicite pentru valorile de înregistrare de import nule. Ei nu înlocuiesc nici un fel de date.&lt;br /&gt;
|Processing&amp;lt;br&amp;gt;character(1)&amp;lt;br&amp;gt;Button&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Create Payment&lt;br /&gt;
|Crează Încasare/Plată&lt;br /&gt;
|Crează Plată/Încasare din informaţiile din linia de extras bancar &lt;br /&gt;
|Crează Plată/Încasare din informaţiile din linia de extras bancar. Dacă valoarea tranzacţiei este negativă se va crea o plată, altfel se crează o încasare.&lt;br /&gt;
|CreatePayment&amp;lt;br&amp;gt;character(1)&amp;lt;br&amp;gt;Button&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Processed&lt;br /&gt;
|Procesat&lt;br /&gt;
|Documentul a fost procesat &lt;br /&gt;
| Caseta de validare Procesat arată că un document a fost procesat.&lt;br /&gt;
|Processed&amp;lt;br&amp;gt;character(1)&amp;lt;br&amp;gt;Yes-No&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Statement Reference&lt;br /&gt;
|Referinţă Extras EFT&lt;br /&gt;
|Referinţă Extras Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|Informaţii din mediul TFE&lt;br /&gt;
|EftStatementReference&amp;lt;br&amp;gt;character varying(60)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Statement Date&lt;br /&gt;
|Dată extras EFT&lt;br /&gt;
|Dată Extras Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|Informaţii din mediul EFT&lt;br /&gt;
|EftStatementDate&amp;lt;br&amp;gt;timestamp without time zone&amp;lt;br&amp;gt;Date&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Trx ID&lt;br /&gt;
|ID TrxTFE&lt;br /&gt;
|ID Tranzacţie Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|Informaţii de la TFE&lt;br /&gt;
|EftTrxID&amp;lt;br&amp;gt;character varying(40)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Trx Type&lt;br /&gt;
|Tip Trx TFE&lt;br /&gt;
|Tip Tranzacţie Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|Informaţii de la TFE&lt;br /&gt;
|EftTrxType&amp;lt;br&amp;gt;character varying(20)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Check No&lt;br /&gt;
|Nr. CecTFE&lt;br /&gt;
|Nr. Cec Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|Informaţii din mediul TFE&lt;br /&gt;
|EftCheckNo&amp;lt;br&amp;gt;character varying(20)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Reference&lt;br /&gt;
|Referinţă TFE&lt;br /&gt;
| Referinţă Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|Informaţii de la TFE&lt;br /&gt;
|EftReference&amp;lt;br&amp;gt;character varying(60)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Memo&lt;br /&gt;
|Memo EFT&lt;br /&gt;
|Memo Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|Informaţii din mediul TFE&lt;br /&gt;
|EftMemo&amp;lt;br&amp;gt;character varying(2000)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Payee&lt;br /&gt;
|PrimitorTFE&lt;br /&gt;
|Informaţii Primitor Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|Informaţii din mediul TFE&lt;br /&gt;
|EftPayee&amp;lt;br&amp;gt;character varying(255)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Payee Account&lt;br /&gt;
|Cont Primitor TFE&lt;br /&gt;
|Informaţii Cont Primitor de Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|Informaţii din mediul TFE&lt;br /&gt;
|EftPayeeAccount&amp;lt;br&amp;gt;character varying(40)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Statement Line Date&lt;br /&gt;
|Dată linie extras EFT&lt;br /&gt;
|Dată linie extras Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|Informaţii din mediul EFT&lt;br /&gt;
|EftStatementLineDate&amp;lt;br&amp;gt;timestamp without time zone&amp;lt;br&amp;gt;Date&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Effective Date&lt;br /&gt;
|Dată efectivă EFT&lt;br /&gt;
|Data monedei de Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|Informaţii din mediul EFT&lt;br /&gt;
|EftValutaDate&amp;lt;br&amp;gt;timestamp without time zone&amp;lt;br&amp;gt;Date&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Currency&lt;br /&gt;
|Monedă EFT&lt;br /&gt;
|Moneda Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|Informaţii din mediul TFE&lt;br /&gt;
|EftCurrency&amp;lt;br&amp;gt;character varying(20)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|EFT Amount&lt;br /&gt;
|Valoare TFE&lt;br /&gt;
|Cantitate Transfer Fonduri Electronice &lt;br /&gt;
|null&lt;br /&gt;
|EftAmt&amp;lt;br&amp;gt;numeric&amp;lt;br&amp;gt;Amount&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wikirobot</name></author>
	</entry>
</feed>