<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://wiki.idempiere.org/w-pt/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Predefini%C3%A7%C3%A3o%3AConciliar_Extracto_Banc%C3%A1rio_%28Janela_ID-302_V1.0.0%29</id>
	<title>Predefinição:Conciliar Extracto Bancário (Janela ID-302 V1.0.0) - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.idempiere.org/w-pt/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Predefini%C3%A7%C3%A3o%3AConciliar_Extracto_Banc%C3%A1rio_%28Janela_ID-302_V1.0.0%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.idempiere.org/w-pt/index.php?title=Predefini%C3%A7%C3%A3o:Conciliar_Extracto_Banc%C3%A1rio_(Janela_ID-302_V1.0.0)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-05T04:14:11Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.2</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.idempiere.org/w-pt/index.php?title=Predefini%C3%A7%C3%A3o:Conciliar_Extracto_Banc%C3%A1rio_(Janela_ID-302_V1.0.0)&amp;diff=316&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikirobot: Criou nova página com 'en:Bank Statement Matcher (Window ID-302) ar:Bank Statement Matcher (نافذة ID-302) [[bg:Комплектоване на банкови извлечения (...'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.idempiere.org/w-pt/index.php?title=Predefini%C3%A7%C3%A3o:Conciliar_Extracto_Banc%C3%A1rio_(Janela_ID-302_V1.0.0)&amp;diff=316&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-05-01T19:01:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Criou nova página com &amp;#039;&lt;a href=&quot;http://wiki.idempiere.org/en/Bank_Statement_Matcher_(Window_ID-302)&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;en:Bank Statement Matcher (Window ID-302)&quot;&gt;en:Bank Statement Matcher (Window ID-302)&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;http://wiki.idempiere.org/ar/Bank_Statement_Matcher_(%D9%86%D8%A7%D9%81%D8%B0%D8%A9_ID-302)&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;ar:Bank Statement Matcher (نافذة ID-302)&quot;&gt;ar:Bank Statement Matcher (نافذة ID-302)&lt;/a&gt; [[bg:Комплектоване на банкови извлечения (...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[en:Bank Statement Matcher (Window ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[ar:Bank Statement Matcher (نافذة ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[bg:Комплектоване на банкови извлечения (прозорец ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[da:Bank Statement Matcher (Vindue ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[de:Kontoauszüge abgleichen (Fenster ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[el:Αντιπαραβολή Παραστατικού Τράπεζας (παράθυρο ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[es:Algoritmo Conciliación (Ventana ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[fr:Couplage Relevé bancaire  (Fenêtre ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[hu:Bankkivonat megfeleltetése (Aablak ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[id:Bank Statement Matcher (jendela ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[it:Quadratura Estratto Conto (finestra ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[ja:銀行取引明細書の組み合わせ方法 (ウィンドウ ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[ms:Penyata Bank Matcher (tetingkap ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[nl:Bank Statement Matcher (Venster ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[pl:Automaty przypisujące płatności do faktur (Okno ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[pt:Conciliar Extracto Bancário (Janela ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[ro:Identificator Extras bancar (fereastră ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[ru:Сравниватель выписки (окно ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[sr:Уклапање извода (прозор ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[sv:Kontoutdragsmatchning (Fönster ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[th:จับคู่เอกสารธนาคาร (หน้าต่าง ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[tr:Bank Statement Matcher (pencere ID-302)]]&lt;br /&gt;
[[zh:银行对账单匹配 (窗口 ID-302)]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Janela: Conciliar Extracto Bancário ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Descrição:''' Algorithm to match Bank Statement Info to Business Partners, Invoices and Payments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ajudar:''' An algorithm to find Business Partners, Invoices, Payments in imported Bank Statements&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
=== TAB: Banco, Conciliação Extracto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Descrição:''' Algorithm to match Bank Statement Info to Business Partners, Invoices and Payments &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ajudar''' An algorithm to find Business Partners, Invoices, Payments in imported Bank Statements. The class need to implement the interface org.compiere.impexp.BankStatementMatcherInterface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Conciliar Extracto Bancário - Banco, Conciliação Extracto - Janela (iDempiere 1.0.0).png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''Nome''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''Nome''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''Descrição''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''Ajudar''''' &lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;background:#efefef;&amp;quot; |'''''Especificações''''' &lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Bank Statement Matcher&lt;br /&gt;
|Conciliação Extracto Bancário&lt;br /&gt;
|Algorithm to match Bank Statement Info to Business Partners, Invoices and Payments &lt;br /&gt;
|An algorithm to find Business Partners, Invoices, Payments in imported Bank Statements&lt;br /&gt;
|C_BankStatementMatcher_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;ID&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Client&lt;br /&gt;
|Empresa&lt;br /&gt;
|A Empresa instalada neste sistema. &lt;br /&gt;
|A Empresa é a sociedade, grupo empresarial ou qualquer outra entidade legal instalada neste sistema. Não é possivel partilhar dados entre Empresas.&lt;br /&gt;
|AD_Client_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Organization&lt;br /&gt;
|Organismo&lt;br /&gt;
|Unidade organizacional componente da Empresa &lt;br /&gt;
|A estrutura é uma das unidades organizacionais que constituem a Empresa, estas entidades podem ter figura juridica ou serem meras abstracções de um modelo de organização empresarial. Como exemplos podemos citar o sector, departamento, armazem, loja ou empresa associada. É possivél e normal partilhar dados entre estruturas.&lt;br /&gt;
|AD_Org_ID&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Table Direct&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Name&lt;br /&gt;
|Nome&lt;br /&gt;
|Alphanumeric identifier of the entity &lt;br /&gt;
|The name of an entity (record) is used as an default search option in addition to the search key. The name is up to 60 characters in length.&lt;br /&gt;
|Name&amp;lt;br&amp;gt;character varying(60) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Description&lt;br /&gt;
|Descrição&lt;br /&gt;
|Optional short description of the record &lt;br /&gt;
|A description is limited to 255 characters.&lt;br /&gt;
|Description&amp;lt;br&amp;gt;character varying(255)&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Active&lt;br /&gt;
|Activo&lt;br /&gt;
|The record is active in the system &lt;br /&gt;
|There are two methods of making records unavailable in the system: One is to delete the record, the other is to de-activate the record. A de-activated record is not available for selection, but available for reports.&lt;br /&gt;
There are two reasons for de-activating and not deleting records:&lt;br /&gt;
(1) The system requires the record for audit purposes.&lt;br /&gt;
(2) The record is referenced by other records. E.g., you cannot delete a Business Partner, if there are invoices for this partner record existing. You de-activate the Business Partner and prevent that this record is used for future entries.&lt;br /&gt;
|IsActive&amp;lt;br&amp;gt;character(1) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Yes-No&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Classname&lt;br /&gt;
|JAVA Classname&lt;br /&gt;
|Java Classname &lt;br /&gt;
|The Classname identifies the Java classname used by this report or process.&lt;br /&gt;
|Classname&amp;lt;br&amp;gt;character varying(60) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;String&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|Sequence&lt;br /&gt;
|Sequência&lt;br /&gt;
|Metodo de ordenar registos; o numero mais baixo será o primeiro &lt;br /&gt;
|A Sequência indica a ordem dos registos&lt;br /&gt;
|SeqNo&amp;lt;br&amp;gt;numeric(10) NOT NULL&amp;lt;br&amp;gt;Integer&lt;br /&gt;
|-valign=&amp;quot;top&amp;quot; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wikirobot</name></author>
	</entry>
</feed>